The word-endings -ducir, -locar, -vocar, -ludir, -mitir are quite common, each can take a lot of common prefixes to form real words, for example: conducir, producir, introducir, aducir, inducir, ...
What suffixes are used to indicate jobs? Please provide examples.
What's the meaning of the (noun)-azo? How the nouns are transformed into their -azo noun? In which cases should be used? Examples: zapatazo golpazo
What's the "ísimo" doing on the following adjectives? What rules should be applied to convert the adjectives to the corresponding "ísimo" adjective? Can this be applied to all adjectives or just a ...
I stumbled upon the English term Truthiness "truth" that a person claims to know intuitively "from the gut" in that it "feels right" without regard to evidence, logic, intellectual examination, or ...
Spanish has, to my knowledge, more possible suffixes than for example English or German. Many adjectives can be transformed into nouns by adding -ness, -ism, -ity in English, or -keit, -heit, -ismus ...