A verbal mood used for expressing the counterfactual such as wishing, including how to conjugate and use it.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
1answer
101 views

Oración condicional con que y con si - hay una diferencia semántica?

¿Hay diferencias semánticas entre las frases siguientes? Me sorprendería que mis padres dijeran que no. y Me sorprendería si mis padres dijeran que no. Espero que al menos ambas sean correctos.
2
votes
1answer
285 views

¿Qué es un variante correcto de frase “Ya algunos días me (doler) la cabeza”?

Primero, pido perdón por mi español. Ya algunos días me duela la cabeza. Ya algunos días me duele la cabeza. ¿Si debemos usar el modo subjuntivo en esta oración? ¿Si la parte ya algunos días nos ...
1
vote
3answers
397 views

Presente e imperfecto del subjuntivo en las subordinaciones adjetivas

Si pudieras vivir donde quieras/quieres, donde vivirías? Si yo tuviera la casa que está/esté en Madrid, viviría allí. Si me hubieran regalado la casa que estuviera/estuvo en Madrid, viviría allí. ...
6
votes
1answer
143 views

¿Hay alguna diferecia importante entre los dos subjuntivos? [duplicate]

Estoy encantado con estas dos formas del lenguaje, pero ninguno de los materiales disponibles ha clarificado la diferencia entre las dos formas: Si hubiese sabido que iba a llover, me habría ...
7
votes
1answer
746 views

How to write “if this happened, I would have done this”?

I'm quite new to subjuntive and the conditional tense. If I want to write: If I had been rich, I would have bought a car. Is this correct: Si yo hubiera sido rico, compraría un coche. Or should ...
10
votes
1answer
267 views

¿Por qué se usa el subjuntivo en esta frase?

La portada del libro Guerra de Yugurta (ISBN 968366153X) tiene esta frase: La Biblioteca Sciptorvm Graecorvm et Romanorvm edita por segunda ocasión la Guerra de Yugurta, los Fragmentos de las ...
1
vote
1answer
2k views

Does the phrase 'asegurarse de' (ensures that) need to be followed by a subjunctive?

Cuando se usa la combinación asegurarse de que, ¿debe ser seguida por un verbo en subjuntivo o en indicativo? Un oración de ejemplo para este caso podría ser (usando ambas posibilidades): La ...
4
votes
4answers
224 views

What am I doing when I use the subjunctive?

If we limit our view to the present tense, how can I fill in the blanks succinctly? When I use the indicative mood, I am indicating that something happens. When I use the subjunctive mood, ...
6
votes
1answer
340 views

¿Cómo escribo el subjuntivo presente de 'adelgazar'?

Según del sitio conjugation.org, el subjuntivo presente del verbo adelgazar es: yo adelgaze tú adelgazes él/usted adelgaze nosotros adelgazemos vosotros adelgazéis ellos/ustedes ...
3
votes
1answer
62 views

Propogation of the subjunctive through clauses

Given the English sentence Call us when you leave so that we know that you're on your way. I understand that it would be translated as such: Llámanos cuando salgas para que sepamos que ...
8
votes
5answers
848 views

Forming a conditional clause in present and present tense

I just learend the conditional and past subjunctive. Here is an example: If I had a million dollars, I would buy a big house. Si tuviera un millón dolares, compraría una casa grande. So I'm ...
6
votes
3answers
137 views

pensaban que no había suficientes habitaciones VS no pensaban que hubieran suficientes habitaciones

Algunas personas pensaban que no había suficientes habitaciones para acomodar a tantos visitantes. VS Algunas personas no pensaban que hubiera suficientes habitacions para acomodar ...
6
votes
1answer
12k views

When should the subjunctive be used after “mientras”?

When should mientras or mientras que be followed by the subjunctive and when by the indicative? In both cases, how is mientras usually translated?
3
votes
1answer
3k views

When should the subjunctive be used after 'cuando'?

I thought that any statement after 'cuando' should be in the subjunctive tense if it implied anything other than habitual events or was used in a question, but wasn't sure if this is actually the ...
4
votes
1answer
142 views

When would one use the subjunctive form of a verb?

I'm trying to recall some high school spanish and having difficulties as its been several years. Under what conditions would one use the subjunctive form of a verb? Why would you want to use it to ...
2
votes
1answer
735 views

Indicative vs. subjunctive in “no importa qué dice el destino”

If I'm hearing it correctly, there's a line in Carlos Baute's "Colgando En Tus Manos" that says: No importa qué dice el destino. I thought that sentence should be expressed: No importa qué ...
7
votes
6answers
617 views

“Habría” or “Hubiera”

Español Dada la siguiente oración: Si lo hubieran anotado, después no les hubiera (habría) costado tanto recordarlo. se ve que la primera aparición de hubieran está bien utilizada, pero a veces ...
13
votes
4answers
192 views

Is there any subtle difference between the two forms of the imperfect subjuntive?

The imperfect subjuntive has two forms. For example: Ojalá viniera. Ojalá viniese. I think both has the same meaning. However, is there any subtle difference?
7
votes
2answers
2k views

What is the future subjunctive and how was it used?

I've heard that there used to be another tense in Spanish called the "future-subjunctive" ¡A donde fueres, haz lo que vieres! I've heard the above means in a literal sense, "to where you will ...
8
votes
3answers
685 views

Use of “Que” in “Que todo te vaya bien”

Que todo te vaya bien. Que nos reunamos a las 6. I've seen, and used, que in this form - it's as if the verb has been dropped, say, espero. What is the origin of this usage? Is it ...
4
votes
4answers
1k views

Present subjunctive in vos form

What is the rule for conjugating verbs in the vos form in the present subjunctive? If it varies by region, what are the differences?