Significado de una palabra ya sea suelta o dentro de un contexto dado. Meaning of a word or meaning of that word within a given context.

learn more… | top users | synonyms

0
votes
1answer
24 views

What is the meaning of 'Ella baila de lado va bien apretado'?

From the song La negra tiene tumba'o by Celia Cruz: Ella baila de lado va bien apretado Methinks the above contains idioms for which only a native speaker can express the meaning. I'm not ...
4
votes
1answer
277 views

What is the usage of adding 'ao' to the ending of words?

I'm now learning this wonderful song be Celia Cruz named La Negra Tiene Tumba'o I've read the following about adding 'ao' to the ending of Spanish words: The 'ao' at the end of some of the words ...
3
votes
5answers
527 views

“suavecillo” or “suavecito”?

For the song Eres para mí by Julieta Venegas, I'm finding conflicting lyrics on the web. For one line in the song, I'm finding two versions: El viento me lo dijo con un soplo suavecito El ...
1
vote
2answers
61 views

Meaning of “estar”

¿Estas invitaciones son tuyas? Here I guess estas means "these" and son means "are". In another sentence: Mis libros están aquí. están represents "are". I'm a little bit confused. How can I ...
1
vote
1answer
51 views

What is the difference between “llover” and “lluvia”?

Both llover and lluvia represent rain. What's the difference between these words?
2
votes
2answers
52 views

What is the meaning of “Temes sentir más de la cuenta”?

I'm finding several different translations on this. It would be great if a native Spanish speaker can settle this for me. The translations I've found: Temes sentir más de la cuenta: Let me ...
1
vote
1answer
47 views

Translation of “tus ojos mirándome”

How does this translate to English? And, what verb form is 'mirándome'? According to Wiktionary.com: Compound of the adverbial present participle of mirar, mirando and the pronoun me. Whaaaaat! ...
0
votes
1answer
45 views

What are some acceptable translations of “nos viene sucediendo”

I'm not trusting Google Translate on this one. The initial context is: Y para esto que nos viene sucediendo What does this mean, and what are additional examples of its usage?
4
votes
1answer
49 views

¿Cómo formar un despectivo?

Estaba leyendo acerca de sufijos despectivos... Normalmente, cada palabra cuenta con su “forma despectiva” propia, o lo que es lo mismo, a cada palabra le corresponde un afijo particular con el ...
1
vote
2answers
61 views

Usage of “me lo ha dicho”

There's this wonderful song named Eres para mi by Julieta Venegas. One of the song lyrics is: Me lo ha dicho el viento. I've found that this translates to "The wind has told me". I'd like to ...
2
votes
1answer
43 views

¿Cómo traducir este “longstop”?

Hice una pregunta en EL&U sobre una palabra que me encontré en un texto de Julian Barnes: longstop. (Os dejo tiempo para que leáis la pregunta, la respuesta y los comentarios). Barnes utiliza ...
1
vote
1answer
53 views

¿Significa algo “chimborazo”?

En varias televisiones autonómicas españolas se va a estrenar un programa llamado "Objetivo Chimborazo". La palabra me recuerda a otras expresiones locales de mi región, como bastinazo, ya que parece ...
2
votes
1answer
39 views

¿Qué significa “mejor que aquí sí que están” en la siguiente conversación?

Vi el siguiente ejemplo en un libro de ejercicios: Manuel dice que en aquello país todo el mundo es rico, pero no creo que allí se aten los perros con longaniza. Hombre, mejor que aquí sí que ...
4
votes
1answer
144 views

“El segurata se comió un bocata junto a la fogata.” ¿Qué significado tiene el sufijo “-ata”?

Aunque expresiones como segurata (de "encargado de seguridad") o drogata ("que consume drogas") parezcan modernas (sin entrar en si tienen o no una connotación peyorativa), en realidad estas ...
3
votes
2answers
108 views

¿Qué diferencia hay entre “inserir”, “insertar” e “injerir”? ¿Cuándo son equivalentes?

Tengo cierto cacao con las palabras insertar e inserir. Como diría Camilo Sesto, ya no puedo más, siempre la misma historia. En parte la confusión viene de que en catalán la palabra "inserir" quiere ...
5
votes
4answers
1k views

What is the meaning of “no era para echarse a morir”?

I guess the literal meaning for "no era para echarse a morir" is: NO(t the right) time to lie to death. But, I also found an English equivalent for this as follows: that was no reason ...
4
votes
1answer
66 views

Uso de “sangrar” en impresión

Totalmente convencido de que en español existían las voces indentar e indentación, me encuentro con que no es así, y que los términos usados y aceptados por la RAE son sangrar y sangría. Viendo las ...
2
votes
1answer
73 views

What does “cuate” mean?

Reading an answer I saw a reference to the word "cuate", used in Mexico: (...) es como amigos o compadres. Wordreference translates it to "mate", "pal", "buddy" and RAE also has references to ...
2
votes
2answers
144 views

Connotación de la expresión “no + deber + infinitivo”

En la ayuda de un juego aparece la frase: son figuras que no deben aparecer alineadas para ganar puntos En éste, si se alinean 3 o más figuras iguales éstas desaparecen y otorgan puntos en ...
3
votes
1answer
79 views

¿Cuál es el origen de la palabra “menudo”?

La palabra "menudo" tiene un sentido equivalente a "what a" en inglés. Por ejemplo, "¡menudo partido!" significa "¡qué gran partido!". Pero no me ocurrió inmediatamente cómo la palabra "menudo" llegó ...
2
votes
1answer
39 views

“Maluco” en el castellano colombiano

¿Qué significa exactamente "maluco"? He oído muchas veces esta palabra en Colombia (Antioquia) pero no pude encontrarla en ningun diccionario. ¿Es simplemente sinónimo con "malo" o qué?
0
votes
1answer
110 views

¿Qué es un “angla” en la canción “Burbujas de amor” de Juan Luis Guerra? [closed]

Estaba escuchando a Juan Luis Guerra cantando Quisiera ser un pez cuando oí un verso que no entendí: Canta corazón con un angla imprescindible de ilusión Sueña corazón no te nubles ...
2
votes
2answers
99 views

Origen de la expresión “efectos especiales”

Hay varias expresiones en las que se incluye la palabra efecto en las que se entiende que un "efecto" es algo producido por una causa. Por ejemplo "efecto invernadero" o "efecto dominó". Pero me ...
3
votes
3answers
535 views

How do you say “sharp objects” in Spanish?

I was watching Airport Security Colombia, and sharp objects were mentioned (I know that because of the subtitles). They said something like "cortopozantes", but I can't find anything like that on ...
0
votes
2answers
40 views

¿Es correcta esta frase?: “Los ejércitos lucharon en son durante tres meses”

¿Es correcta la siguiente frase? Los ejércitos lucharon en son durante tres meses. ¿Qué significa en son?
1
vote
3answers
83 views

What does “Acaso Dios es el acaso” mean?

Acaso Dios es el acaso It came from this article: http://luvina.com.mx/foros/index.php?option=com_content&task=view&id=398&Itemid=45 Google translate says: It Is God harassment ...
4
votes
3answers
279 views

¿Cuáles son los otros usos, orígenes y significados de la expresión “Ave María”?

Mientras navegaba por diferentes sitios web de Stack Exchange, he encontrado que la expresión ave maría tiene los siguientes usos: Nombre de la oración católica dirigida a la Virgen María. En ...
1
vote
1answer
107 views

¿Cuál es el significado de la expresión “Juana la Beltraneja”?

En la siguiente noticia se encuentra la siguiente línea: "...su estudiada simpatía la convirtió en la Juana la Beltraneja de Hollywood.". Al parecer, Juana la Beltraneja fue un personaje ...
6
votes
2answers
1k views

“Pasto” vs. “césped” vs. “prado”

¿Cuál es la diferencia entre "pasto", "césped" y "prado"? ¿Cuál palabra se usa para hablar acerca de las partes verdes en una ciudad?
4
votes
2answers
243 views

Posible origen de la frase “buen hombre”

Según tengo entendido antes se le decía despectivamente a la gente "buen hombre", como diciendo "pobre diablo", o "pobre tipo". Por ejemplo, En el libro del Quijote, cuando al hidalgo se le dice así, ...
5
votes
1answer
195 views

¿Cuál es el significado de “merced” en un contexto de Edad Media?

Mi pregunta es ésa: ¿Qué es merced? Hace referencia a "vuestra merced", dicho que se le dice a dos personas, una imaginaria, y a una persona en concreto. Nació fruto de las clases sociales bien ...
2
votes
1answer
66 views

¿Cuál es la historia de la palabra “chilango”?

En México se utiliza el término "chilango" para referirse a las personas originarias del Distrito Federal. ¿Cuál es la historia de la palabra "chilango"? ¿De dónde se origina?
5
votes
1answer
311 views

Sobre la expresión “dar papaya” en otros países

Dar papaya significa: Dar innecesariamente la oportunidad para que suceda algo, exponerse, arriesgarse, ponerse en peligro, ser descuidado, ser imprudente, ser inocente, dar todas las facilidades ...
2
votes
1answer
399 views

Significado de “tener una paja para la vida”

En una página de Facebook, La gente anda diciendo, se divulgan frases divertidas o interesantes que se escuchan por la calle. Una de esas frases me capturó la atención: "Son dos polos opuestos. ...
3
votes
2answers
484 views

Significado de “lapsus cálami”

Mientras leía una obra, que me abstendré de mencionar, se menciona la siguiente frase al hacer referencia a otras frases de otras obras. Tenía la mano fría como la de una serpiente Se dice que ...
4
votes
3answers
472 views

Meaning of “Se te olvidó quererme”

I'm learning Spanish, so I listen to a lot of Spanish music. One of the songs that I have is called Se te olvidó quererme I can't seem to figure out what it means. Google translate translates ...
1
vote
1answer
673 views

¿Cuál es el origen de la expresión “liarse la manta a la cabeza”?

Hay una expresión en castellano que dice: Liarse / echarse la manta a la cabeza Para mí, se refiere a animarse a hacer algo de un modo algo irreflexivo, del tipo: Juan siempre quiso ver ...
2
votes
1answer
494 views

“Tiempo” vs “clima”

Cuando estuve en Colombia, escuchaba mucho las frases como: Hoy hace buen clima en Bogotá. Hace buen clima para Caracas este viernes. ¿Es correcto usar la palabra clima para hablar acerca ...
1
vote
2answers
684 views

¿Qué quiere decir “peinarse con la raya a la derecha”?

En un artículo sobre el ciclista español, Alberto Contador, en el Giro de Italia, El País utilizó la frase: Alberto Contador ha empezado a peinarse con la raya a la derecha. Buscando un poco en ...
2
votes
2answers
573 views

¿Qué quiere decir “alivio de luto”?

Leí hace poco la expresión "alivio de luto" en un libro. La lógica me indica que se trata de un luto aligerado tras la primera época posterior a la muerte de un ser querido. ¿Estoy en lo cierto? ¿...
1
vote
3answers
81 views

Question word used as a noun

Buenas tardes, En algunos programas españoles que he visto, a menudo se dice "No tienes por qué" o "No tiene dónde ir." He aprendido que las palabras "por qué", "dónde", etc. se usan para preguntas, ...
3
votes
6answers
149 views

Additional meaning of the verb “rotar” in Latin America?

I heard the verb rotar and rotarlo in contexts where neither rotate nor turn nor roll seems to make sense. return possibly, but I do not understand spanish well enough. I believe they where talking ...
-1
votes
3answers
149 views

What does the saying CON VALOR mean?

What does the saying CON VALOR mean? I am translating a title of a report and the client wants to emphasize corporate core values: el título refiere a Valor económico, Valor de valores corporativos, ...
1
vote
1answer
398 views

Gracia vs. Gracia why?

Tendría gracia que un payaso estuviera perdido en una iglesia. Danzó con la gracia de un cisne. Why does gracia have such opposing meanings? Is there a historical context? Maybe because of its ...
3
votes
2answers
301 views

¿Uso de “joder” en la serie “Los Serrano”?

En la serie "Los Serrano" (de España) los personajes usan la palabra joder. El Traductor de google lo traduce como fuck. El Diccionario de RAE tiene muchas acepciones y no puedo entender si esta ...
2
votes
1answer
1k views

La differencia entre el pretérito anterior y el pretérito pluscuamperfecto

El artículo de wikipedia sobre el pretérito anterior afirma que: "El pretérito anterior ha caído en desuso en español, y ha sido reemplazado en todos los registros salvo el culto por otra forma verbal ...
6
votes
2answers
2k views

When does a “pez” become a “pescado”?

If I understand correctly, a live fish is a "pez" whereas one cooked or otherwise ready for eating (dead) is a "pescado." So when exactly does this transformation take place - when the fish is caught,...
2
votes
1answer
393 views

Origen y significado de «Aprovecha gaviota que no hay otra»

Encontré este frase en un libro para estudiantes de español: Aprovecha gaviota que no hay otra. La traducción a inglés es: Here is your chance! ¿Por qué? ¿Cuál es el origen del frase?
3
votes
1answer
606 views

Significado de «Pase revista»

Estoy leyendo un libro con la siguiente frase: Pase revista a la situación en el contexto de su círculo de influencia. Creo que entiendo el sentido general de la frase: Que me pide que considere ...
5
votes
4answers
4k views

What Does “MAE” Mean And Is It Only Specific To Costa Rica?

I've seen MAE in Costa Rica used a bit and I was wondering if it is exclusive only to Costa Rica and also it's general meaning? Context is my girlfriend's brother told me this MAE QUE BUEN ...