Tagged Questions
3
votes
2answers
182 views
What is the difference between parece and pareciera?
What is the difference between parece que and pareciera que? How are both normally translated? What tenses can be used after pareciera que, and in general how is pareciera used?
2
votes
1answer
91 views
Translating “wait until” or “wait for”
How do you translate phrases involving wait until or wait for:
Wait until I call you before you leave for the restaurant.
Wait for me to come home before you buy the tickets.
You should ...
1
vote
1answer
379 views
Translating “how is …?” and “how was …?”
What are the options for translating the phrase "how is" or "how was," as in:
How's the steak?
How is your day so far?
How is the traffic today?
and
How was your vacation?
How was the meeting?
...
9
votes
3answers
267 views
“De donde fue” instead of “De donde estaba”
In Nicaragua, addresses are usually given as directions from a landmark, for example:
From the stadium, go 5 blocks south, then 3 blocks east
Sometimes the landmark is a place that used to be ...
8
votes
4answers
1k views
“ir a «infinitive»” vs. future tense
There are two ways to indicate a future action, ir a «infinitive» and the future tense. How do I decide which to use when? Is one form more common when spoken or in writing? Is there a regional ...