As far as I know, those two are the only exceptions. Is there a particular reason for this?
What are the possibilities for translating "CD" (Compact Disc) and "DVD" (Digital Video/Versatile Disc) into Spanish?
What is (or are?) the suggested abbreviation(s) for the United States of America in Spanish? I've seen: E.E.U.U. EE.UU. EEUU EUA USA (And only the last two actually makes any sense to me!)
Why is Usted sometimes abbreviated as Vd. instead of Ud.? Is there any difference in usage between the two?
I've noticed that the word Usted can be abbreviated at least 2 ways, the most common of which being Ud. and Vd. to my knowledge. I see how Ud. makes perfect sense, but why is a V used instead of a U ...