¿Cuál es correcto? No ví nada mientras estaba corriendo. o No ví nada mientras corrí. ¿Ambos son incorrectos? Lo siento por el título.
For example, if I wanted to say "They used to travel every day", which would I use: Ellos viajaron cada día. Ellos viajaban cada día.
In school, I learned that the Spanish past tenses were called preterite and imperfect in English, and preterito and imperfecto in Spanish. However, in talking to native speakers I've run across other ...
There are some verbs that seem to have quite distinct meanings in the preterite tense. I don't know whether they also seem to change meanings to native speakers or if it just seems completely natural ...