En las intersecciones, es común ver una señal roja y octagonal que dice "alto", el mismo tipo de señal que en inglés dice stop. En inglés, stop es un verbo imperativo, pero no creo que haya un verbo ...
I have begun to learn Spanish and spent a good amount of time in Spain, but locals fail to be able to explain how to trill 'r's. I presume that it is because they learn from birth and therefore it is ...
I found this sentence in "Las Uvas de la Ira" (Spanish translation of "The Grapes of Wrath"): "Los humoristicos y viejos ojos..." I would have expected "the old humorous old eyes" to have been ...
How can a foreign speaker (where a "foreign speaker" speaks Spanish as a second language) effectively improve their spoken Spanish by improving their pronunciation and reducing their foreign accent. ...
Can someone give me an easy (or at least grokkable) rule of thumb for how to tell the difference between “this” and “that” and “these” and “those”?
I had to take the duoLingo "Determiners/1" test about 42 times to get it right; there seems to be no rhyme or reason to it. Some examples of where I stubbed my toe: 0)"Quien bebe de esta taza?" I ...
Is there an easy-to-use annotation tool for spanish (or language independent) corpora (plain text) ? I want to annotate some spanish text in order to create a POS-tagger using Hidden Markov Model ...