Questions tagged [méxico]

Preguntas sobre regionalismos y otras particularidades del español que se habla en México // Questions about regionalisms and other peculiarities of the Spanish spoken in Mexico.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
118 views

Is the preterite more common in Mexican Spanish than the present perfect?

[en inglés] While learning Spanish, I have spent the time to get familiar with the grammar. While far from fluent, the dialect I primarily need to focus on is that of Mexico. One aspect of this that ...
bitshift's user avatar
  • 487
1 vote
1 answer
48 views

Mejor traducción de "planning"

Estoy tomando un curso de español. If one wanted to say "I'm planning to buy it later", which would be better in Mexico? (a) Estoy planeando comprarlo más tarde. (b) Pienso comprarlo más ...
bitshift's user avatar
  • 487
2 votes
3 answers
339 views

What is the origin of the Mexican idiom “dar el avión”?

I came across the Mexican expression “dar el avión”, which can be translated to either “to give the cold shoulder” or “to stand (someone) up”. For example, [ES] Me dijiste que me ayudarías con mi ...
hb20007's user avatar
  • 143
8 votes
2 answers
385 views

De donde viene la expresión "darse cuenta"?

La traducción del español al ingles de "Me di cuenta de algo" es "I just realized something". "Realized" viene del francés que significa (más o menos) "hacer real&...
AlexArmaStudio's user avatar
1 vote
2 answers
72 views

¿Cómo se le llama en español a una mesa que se usa al aire libre?

De vez en cuando, la mesa tiene un paraguas para protegerse del sol y la lluvia. Estas mesas están expuestas a la luz del sol y la lluvia. Las mesas de este tipo, nunca se usan en interiores. En ...
Samuel Muldoon's user avatar
0 votes
2 answers
76 views

En México, ¿cuál es la frase más utilizada para referirse a un gran contenedor de plástico en el que la gente deposita la basura?

bote de basura receptáculo de basura basuradora basuradería barril de basura caja de basura contenedor de basura Tenga en cuenta que el dialecto del español que se usa en México es diferente al ...
Samuel Muldoon's user avatar
0 votes
4 answers
89 views

¿Qué nombre se usa más comúnmente para referirse al dialecto mexicano del idioma español?

En inglés, escribiríamos una cosa similar a "¿cuál es la palabra más común para [sustantivo] en español mexicano?" o escribiríamos "el dialecto mexicano del español" Estoy ...
Samuel Muldoon's user avatar
1 vote
1 answer
68 views

Al referirse a "camiones", ¿hay alguna palabra que se use con más frecuencia que "camión"?

¿En Mexico especialmente (no España) al referirse a camiones, hay alguna palabra que se use con más frecuencia que "camión"? In Mexico especially, when referring to trucks, is there a word ...
Samuel Muldoon's user avatar
4 votes
3 answers
2k views

¿De dónde proviene la frase "vientos huracanados"?

En México he escuchado muchas personas adultas (de 50 años en adelante) usar la frase "¡Vientos huracanados!" en lugar de decir "genial", por ejemplo. Incluso he escuchado gente ...
Jair MG's user avatar
  • 97
0 votes
1 answer
3k views

Translation of Chilanga Banda by Café Tacvba

I was trying to translate the cancion Chilanga Banda from Café Tacvba to English, but it turned harder than I thought despite I'm Mexican hahaha. Here's what I have You can listen to the song here. ...
evening_g's user avatar
  • 136
3 votes
2 answers
185 views

Significado de 'telera'

En cierta versión de Don Juan Tenorio (hacia el min 2:15) dice el criado de don Juan: No presuma de toronja, de mandarina, ni pera, que quiso llegar a monja y no llegó ni a telera El término telera ...
VeAqui's user avatar
  • 5,309
4 votes
2 answers
233 views

Una amiga "músico"?

I wanted to translate the term "musical friend" recently. The friend is female, so I used "una amiga música". My teacher insisted that this is incorrect, and that the correct ...
Peter P's user avatar
  • 41
6 votes
1 answer
17k views

¿Qué significa "xunca" en la canción "La Llorona"?

Encontré una versión de La Llorona de Chavela Vargas en Youtube que empieza de este modo: No sé que tienen las flores, Llorona, las flores del camposanto. No sé que tienen las flores, Llorona, las ...
Alvaro Montoro's user avatar
1 vote
1 answer
29 views

¿Existen otros sustantivos como "boleada" para la acción de lustrar el calzado?

Viendo la película de Coco por n-ésima vez, me di cuenta del uso del sustantivo boleada, definido como de uso en México: boleada. I. 1. f. Mx. Lustrado del calzado. El oficio del limpiabotas, aunque ...
Charlie's user avatar
  • 77.5k
5 votes
4 answers
6k views

Meaning of "pinche rinche" in the TV show "From dusk till dawn"

In the TV show "From dusk till dawn", many (every?) Mexican characters call a Texas Ranger "pinche rinche", or sometime simply "rinche". I guess from the context that it'...
thibsert's user avatar
  • 151
3 votes
1 answer
699 views

¿Dónde y en qué contexto se usa "de oquis"?

Leyendo Salvar el fuego del mexicano Guillermo Arriaga me encuentro con: (...) Las manos le temblaban. Darle mate al Patotas había sido diferente que matar a su padre. A su padre lo había quemado ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
4 votes
1 answer
606 views

Origen de garnucho, garnuchazo

Gracias a un episodio de chespirito (en el min 10:35 aprox.), me quedó la duda de que era un garrunchazo. Luego de una breve búsqueda, encontré que la palabra era garnuchazo, que aparece en el DLE ...
VeAqui's user avatar
  • 5,309
9 votes
2 answers
1k views

A combo insult in Mexican Spanish

I'm writing a screenplay with a Mexican American character in it. At one point she becomes extremely annoyed by news from work and launches into a string of insults in her native language to express ...
Alexander's user avatar
  • 193
5 votes
1 answer
214 views

¿Qué significa "darse un escorpión" en México?

Estuve escuchando un podcast presentado por dos cuates del DF. En algún momento leyeron una anécdota que se les enviara, y ésta decía: ...Ya bien pedo, se me olvidó que mis padres estaban al lado ...
nopaltepec's user avatar
0 votes
1 answer
78 views

¿Por qué el cura Hidalgo usó el vosotros?

¿Habéis tomado el gusto al sabroso licor que exprimís de las mamilas de vuestras vacas, sin el azar de que el comerciante ultramarino que os fió cuatro andrajos podrá venir a echaros un embargo sobre ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
2 votes
1 answer
154 views

¿Por qué la equis se pronuncia /ks/ en algunos topónimos mexicanos?

La letra X representaba históricamente la fricativa palatal sorda [ʃ], consonante normal en el español del s. XVI que luego sufrió cambios hasta llegar a pronunciarse [x], o sea como fricativa velar ...
nopaltepec's user avatar
1 vote
2 answers
63 views

Hacerse al héroe

I have heard the following sentence in the Narcos:Mexico TV series: No le haga al héroe por un pinche muerto. I know that "hacerse el héroe" = to play hero / to be a hero, but this is the first ...
Alan Evangelista's user avatar
3 votes
1 answer
123 views

salir al cielo - meaning

I have heard the following line in the TV series Narcos:Mexico : Mañana me voy a cerrar un negocio. Ahí te aviso si todo sale al cielo. Context: Felix, Guadalajara cartel boss, has just tried to ...
Alan Evangelista's user avatar
5 votes
1 answer
81 views

¿Qué es "cocorichi"?

En 1826 a la mina del Real de Guarisamey, Durango, México, se pagaban impuestos al introducir: sal, maíz, frijol, ciruelas, sandía, plátanos, uva, quesos, mezcal, chiles, cebollas, camotes, panocha, ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
1 vote
2 answers
146 views

Phrase often used by waiters when the patron is leaving

I hear this phrase often from waiters at restaurants when a patron is leaving, but they say it so quickly that I can't recognize what they say; it seems that the last word is "bien" and the whole ...
user626528's user avatar
1 vote
1 answer
58 views

What does "purificador sobre tarja" mean?

I live in Xalapa and am shopping for an inexpensive water filter that will do the job. I find one at Home Depot that looks alright, and I'm trying to get information on the type and its capabilities. ...
claaay's user avatar
  • 31
4 votes
1 answer
2k views

En la cocina mexicana, ¿qué es "pimienta chica"?/ In Mexican cooking, what is "pimienta chica"?

I recently watched Pollito Enchilado De Mi Rancho A Tu Cocina, and one of the spices used was "pimienta chica." Pimienta negra was also used, so it sounds like this is something different from black ...
Kelly Tessena Keck's user avatar
6 votes
3 answers
3k views

Origen de "chinita" para referirse a la "piel de gallina"

En el último tema que han sacado conjuntamente David Bisbal y Juan Magán (Bésame), hay un verso que dice así: Que se ponga chinita tu piel cuando te toco Por el contexto, está bastante claro (y ...
user avatar
2 votes
2 answers
3k views

¿Qué significa “túpele con ganas” en la canción El Rey, del cantante mexicano José Alfredo Jiménez?

Al comienzo de la canción El Rey, de José Alfredo Jiménez, después de los gritos y antes de que José cante, el cantor dice: ¡Dale José Alfredo, túpele con ganas! ¿Qué significa “túpele con ganas”?
Pugz's user avatar
  • 123
2 votes
1 answer
207 views

¿Por qué se le dice "palomita" al símbolo de verificación?

Ya se ha preguntado antes cuál es el nombre del símbolo de "✓". Pero ¿alguien sabe cómo fue que adquirió el nombre "palomita"?
Mike's user avatar
  • 3,294
5 votes
1 answer
1k views

Is the word “gordo” in “caer gordo” changed to “gorda” when talking about a woman?

I just heard a girl saying "Ella me cae gorda", but my male friends say "Ella me cayó gordo". Why did this girl said "gorda" en lugar de "gordo" if both were talking about a woman?
Victor Garcia's user avatar
1 vote
6 answers
1k views

“Oh man” in Mexican/Argentine Spanish?

What would be some equivalents for this in Mexican/Argentine Spanish? Oh man, that’s really cool. Oh man, that sucks. Maaaan, I’m jealous! I can only think of “qué + adjective” and “dios” but I’m ...
jacoballens's user avatar
4 votes
2 answers
1k views

Why does “Hacerse una chaqueta” refer to masturbation?

Yesterday I published the question Why does “(Hacerse la/una) paja” refer to masturbation? which got a comment saying that in Mexico they use instead the expression Hacerse una chaqueta In the ...
Diego's user avatar
  • 48.1k
4 votes
2 answers
318 views

Formas normativas de apellidos que llevan un "de"

Tengo entendido, y no sé si está cierto, que "de" antes de un apellido caracterizaba a alguién como miembro de la nobleza (o la esposa de tal). Sin embargo ese "de" no siempre aparece donde yo lo he ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
3 votes
2 answers
244 views

Proper grammar for sports team name: translating 'Lightning' into Spanish

I need the proper Spanish (Mexican) construction for a sports team named, "The Lightning" (in a weather sense). Would this work as a subject--"Los Rayos"? Would this work as an object--"El Rayos"?
Raymond Clark's user avatar
5 votes
5 answers
799 views

"Coger el teléfono" en México? Would you use "coger" in "coger el teléfono" in Mexico?

In my Spanish class, we are reading the book "La Catrina", set in Mexico. I'm unsure if it's by a native author but all of the Spanish so far seems to be totally culturally appropriate for Mexico. ...
米凯乐's user avatar
  • 841
7 votes
2 answers
3k views

Si en México "betún" es una crema para repostería, ¿cómo se llama la sustancia para lustrar o brillar los zapatos?

Viendo por televisión de suscripción un programa mexicano de un concurso de repostería quedé desconcertado a conocer que en México usan la palabra betún para referirse a esa masa con la cual se cubren ...
alvalongo's user avatar
  • 1,342
4 votes
1 answer
9k views

What does "colonia" and "interior/dpto" means in Mexico on address lines?

I'm software developer and I'm having to add these two fields that doesn't have here in my country. What does "colonia" and "interior" means in an address line in Mexico? And "No exterior" and "no ...
Douglas Ferreira's user avatar
4 votes
3 answers
898 views

¿Qué significa engomado ecológico?

En relacion a coches yo creo, que es engomado ecológico. Veo carteles y advertencias en todas partes. ¿Es una revisa general quizá? http://m.netnoticias.mx/2018-02-14-c2793435/puntos-a-considerar-para-...
user5389726598465's user avatar
3 votes
1 answer
1k views

¿Por qué se llama "chupe" a la cerveza en México?

En la pregunta What are the different words for "beer"? hay una respuesta que da un listado grande de palabras usadas para llamar a la cerveza en México. Entre ellas me llamó la curiosidad ...
fedorqui's user avatar
  • 34.1k
1 vote
1 answer
401 views

¿Qué es una "chapara"?

La palabra suena como "chapara" o quizá "chaparla" y el contexto es una mujer. Mi conjetura es que tiene algo que ver con chuparla, quizas. No encontré una palabra "oficial" que cumpla con el ...
user5389726598465's user avatar
4 votes
1 answer
89 views

Huachicol para robo de gasolina

Ahora en México se habla mucho del Huachicol de gasolina. Según este interesantísimo artículo sobre este asunto en la BBC en español la palabra viene de la palabra maya "huaach" o "waach" y tiene ...
Karlomanio's user avatar
11 votes
2 answers
9k views

What does "bis" mean in an address?

In Mexico I often see street addresses in the form "Calle Guadaloupe, 76bis" instead of "Calle Guadaloupe, 76" or something. I think I have also seen this in various other Latin American countries. ...
Turkeyphant's user avatar
3 votes
2 answers
97 views

¿Qué son "derechos de anato"?

En los Archivos Históricos del Arzobispado de Durango hay tal documento: Renuncia del arcediano, Agustín Fernández San Vicente, de los derechos de anato de la iglesia de Durango No hé podido ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929
3 votes
3 answers
151 views

How is "manejar" used in Mexico? As "to have"?

A few times when I was talking to some people in Mexico they used "manejar" instead of "tengo". Did I understand them correctly and is this the case that "manejar" is used Mexico to mean "to have" ...
nylypej's user avatar
  • 686
3 votes
2 answers
112 views

Uso de "Y" en lugar de "que" en Mexico para cláusulas subordinadas

Muchas veces en México he oído que se dice algo así: "Ójala y llueva mañana." Por supuesto en español formal debería ser: "Ójala que llueva mañana." Mi pregunta es la siguiente. ¿Cómo ...
Karlomanio's user avatar
0 votes
1 answer
201 views

Uso de "ahorita" en México

Me gustaría saber si el uso de "ahorita" en México puede ser en pasado en una narración, como algo que ocurre en medio de ella: Ahorita llegaron los muchachos a la casa
Nicolás Suárez-Cantón Olea's user avatar
8 votes
3 answers
20k views

Different ways to say "Grandpa" in (Mexican) Spanish?

I know grandfather is Abuelo, but are there more affectionate terms? I mean like there's Grandpa, Gramps, Grandpappy, Granddad, etc. in English, which are more informal than grandfather. Something a ...
panteleimon's user avatar
1 vote
1 answer
102 views

Transcripción de este video de Chapulín Colorado

Anyone that knows Mexican Spanish can transcribe what they say in this video from the minute 17m53s to 18m03s? What I can understand: Chapulin: ____ el principio del romance (es lo que puedo ...
Marcos Felipe Donadeli Gonalez's user avatar
3 votes
1 answer
103 views

¿Puede "teja" denominar un objeto que sería llevado por las olas del mar?

George Louderback analizó un resumen de una carta. En enero de 1840 el juez de paz de Branciforte, México, dijo: ... que en los dias 16 y 17 hizo gran estrago el mar. Salió de su seno más de 200 ...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,929

1
2 3 4 5