Conjunto de reglas que rigen la creación de frases en un lenguaje. Set of structural rules that govern the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.

learn more… | top users | synonyms (2)

2
votes
2answers
58 views

What is the basic necessary grammar I would need to tackle for Spanish fluency?

I know there are a ton of verb tenses. But what is the basic necessary grammar I would need to nail down to speak, write and understand Spanish fluently? I've got flashcards. My list so far: ...
3
votes
3answers
158 views

¿Fuera vs. Afuera?

Soy un estudiante que está sacando AP Spanish en mi último año de escuela secundaria. Si no es obvio, el español no es mi primer idioma, y por lo general el nivel de AP es una de las asignaturas más ...
2
votes
5answers
105 views

Under what circumstances would I use “que”?

For example if I wanted to say 'I would develop a system that would make kids want to learn', I would say 'desarrollaría un sistema que haría los niños quieren aprender.' However the ...
2
votes
4answers
109 views

Why do they say 'un día domingo' in Spanish?

Is there a technical linguistic term for this? It seems unusual to use two nouns, 'day', and 'Saturday', back to back. Where can I learn more about this?
2
votes
1answer
86 views

Is Conditional in Spanish a Tense or a Mood?

The Wikipedia article on Spanish verbs (as of 31.01.2016) states that The Spanish conditional, although semantically expressing the dependency of one action or proposition on another, is generally ...
5
votes
0answers
77 views

Is there something deeper behind the “verb classes swapping” of the subjunctive endings?

In Spanish (and also in Latin, and most of Romance languages, too) the present subjunctive is formed by a kind of swapping the indicative endings between the verb declension classes: the 1st class ...
0
votes
4answers
151 views

How to use “es” in Spanish as a translation for “it's”

I am studying Spanish with the Michel Thomas Method. As I understand it, es means it's Here are some sentences: No vale mucho – It’s not worth much No, no vale la pena – No, it’s not ...
0
votes
1answer
61 views

How does one emphasize something in Spanish?

Consider the following sentence: I'm in your country, therefore I'll speak Spanish. Notice the emphasis is on 'your'. How would this translate to Spanish?
2
votes
4answers
60 views

¿En la mañana o en las mañanas?

I am a non-native speaker who is trying to learn basic Spanish. I am currently using Fluencia as my method to acquire the knowledge. I noticed that the site sometimes offers "en la mañana" and "en ...
1
vote
1answer
61 views

¿Se puede usar el indirecto para contestar a “qué”?

No sé si es correcto decir: “¿Qué quieres? → a Emma.” ¿Se puede usar la forma indirecta para contestar esta pregunta?
2
votes
1answer
76 views

When to use “ya había” and when to use “habia”?

I'm trying to use the past perfect and in my textbook they use ya había. What is that? What does it mean and how is it different from había?
3
votes
2answers
166 views

¿Qué función tiene el »sus« en “Ya tiene sus años”?

Hoy vi en una pregunta de la página hermana de SE para alemán una cita que puede traducirse así: "¡Cuando pienso qué dificultades me dio el idoma inglés! Pero esto ya tiene sus treinta años." ...
2
votes
1answer
103 views

The Spanish Infinitive

I have successfully completed all grammar topics in Spanish, however one topic is still puzzling for me: the infinitive. I often find myself trying to sell, "It is difficult to explain" in Spanish. ...
0
votes
1answer
87 views

Questions in the song “Por fin te encontré”

In the song "Por fin Te Encontré", they sing: Si tu supieras lo que te he esperado (If you knew that I've been waiting for you) Why do they say "lo que" instead of "que" there? Doesn't it ...
3
votes
3answers
81 views

Can someone please explain the noun phrase “El de”?

I've come across the following sentence: El de mi hermano también. My brother, too. What purpose is served by "el de"? Why not simply say: Mi hermano también. UPDATE: The above ...
0
votes
1answer
50 views

Imperfect/Preterite fill in sentence, necesito ayuda!

It's a crossword and the clue is "Tu ____ en México por un año. ¿Verdad?" In parentheses is the verb you are supposed to conjugate after translating it into Spanish, in this case it had (were) ...
3
votes
1answer
84 views

Función de “entrar” en “No dejaron entrar a los niños”

En la siguiente frase: No dejaron entrar a los niños. ...no consigo ver cuál es la función de entrar. Al principio creía que se trataba de una perífrasis verbal (dejar entrar). Sin embargo, ...
2
votes
1answer
67 views

Traducción para la estructura objeto + forma base

Estuve leyendo en un libro algunos ejemplos sobre esta estructura y al principio había pensado en una sola traducción, pero después me di cuenta que podía usar otra. She lets her children stay up ...
1
vote
1answer
46 views

What are proper translations of “What does your friend love to do?”

Memrise.com has a lesson containing the following translation: ¿Qué le encanta hacer a tu amigo? What does your friend love to do? My brain is telling me that the above Spanish translates ...
0
votes
2answers
58 views

Why “preocupa” doesn't use “estoy”?

In Michel Thomas Spanish Masterclass, it says the following: Estoy enfadado/enfadada – I’m angry / annoyed Estoy furioso / furiosa – I’m furious Me preocupa mucho – I’m very worried (much) Why ...
2
votes
3answers
108 views

¿Cómo se interpreta un “yo creo que tampoco”?

Estaba escribiéndome con un amigo cuando él dijo Yo creo que Juan no se irá de casa A lo que yo respondí: Yo creo que tampoco Tras escribir mi frase me quedé pensativo porque no me sonó ...
2
votes
1answer
44 views

“La que” and “que”

In the book The Martian by Andy Weir, the main character states: It was a ridiculous sequence of events that led to me almost dying, and an even more ridiculous sequence that led to me surviving. ...
3
votes
2answers
91 views

¿Juan y María se ayudan el uno al otro, el uno a la otra o la una al otro?

Aparentemente algunos gramáticos aceptan las dos primeras posibilidades: (a) Juan y María se ayudan el uno al otro. (b) Juan y María se ayudan el uno a la otra. ¿Entonces también la ...
1
vote
2answers
59 views

Would someone care to correct or confirm my Spanish sample? [closed]

I have a small computer program that I need to make multi-lingual. To that end, I have used a few of the online translators. They have not worked very well for me in the past but it gives me a place ...
2
votes
1answer
70 views

Gramaticalmente, ¿qué es “yo que tú jugaba”?

Estaba escuchando hoy la radio cuando oí un anuncio sobre un sorteo de lotería. Al final de este, alguien decía: Yo que tú jugaba La frase la entiendo: "si yo fuera tú, jugaría [o participaría ...
1
vote
2answers
48 views

Va a encantarle a alguien - encantarle or lo?

En una tarea para mi clase de español, usé las oraciones siguientes: Le compré un collar a mi madre. ¡Va a encantarle! Las usé para decir I bought my mother a necklace. She's going to love ...
5
votes
2answers
329 views

¿Cómo se dice “to youtube” en castellano?

Voy a youtubear a ver una película filipina. ¿Cómo se dice to youtube en castellano?
3
votes
1answer
52 views

Adjective placement - Does order matter?

In English, generally we say or write adjective + noun, like the full moon or brown dog. Does order matter in Spanish, for instance Hablo un poco español vs. Hablo español un poco?
4
votes
2answers
99 views

Algunas ejemplos de subjuntivo sin “que”

Entiendo cuándo usar el subjuntivo con frases como "espero que verbo subjuntivo…" y muchas frases similares. Sin embargo, estoy confuso con qué otras palabras y combinaciones lo utilizan. Por ...
2
votes
1answer
187 views

Correct way to say United states of America in Spanish?

After googling for half an hour, finally I found the meaning of Estados Unidos. It means United States. Then, I added the preposition de to make it: United States of America -> Estados Unidos de ...
1
vote
4answers
141 views

Uso de “estuve” y “estaba” [closed]

Can somebody please tell me how these sentences change meaning when using preterite vs. imperfect? And maybe give some example sentences that illustrate the difference?? It is very hard, this ...
8
votes
2answers
175 views

How did the syntactical strucutre “me gusta” come to be in Spanish? It seems to be different from its Latin root and other Romance languages

In Spanish there is the structure "Me gusta" where "Me" is the object. But in other Romance languages such as Portuguese "Eu gosto (de isso)" or French "Je goûterai le soir bleu", "eu" and "je" are ...
4
votes
1answer
83 views

Meaning and origin of “te las vas a ver conmigo”

Español Oí esta frase (en Avenida Brasil) y no supe qué quiere decir en inglés: Te las vas a ver conmigo Asi que la busqué y encontré que significa I'll get even, you'll have to deal with ...
2
votes
2answers
102 views

¿Es correcto decir “fichas rojas, naranjas y café”?

Tengo un problema "de oído" al redactar un texto en el que se explica la función de los colores de las solapas de unas carpetas. En realidad puedo cambiar la redacción del texto y así evito el ...
2
votes
4answers
147 views

Is it correct to say “igual de grande como dices”?

I suppose a situation: a friend of mine has just bought a new TV, and tells me how big it is. Then, I see it and say: "it's not as big as you say." I think I can say it the following way: "No es tan ...
2
votes
1answer
218 views

“Hace sentido” o “tiene sentido”

Estaba leyendo los comentarios sobre la pregunta Te cargó el payaso y me causó dolor ver en este foro la expresión "hace sentido" y ya que este Stack esta destinado al conocimiento y buen uso del ...
1
vote
2answers
52 views

¿“se ayudar y aprovechar” en lugar de “ayudarse y aprovecharse”?

Estoy leyendo los "Bandos del Alcalde" de Enrique Tierno Galván, El viejo profesor. Este buen hombre fue el alcalde de Madrid durante buena parte de la década de los 80, hasta su muerte. Tuvo la idea ...
6
votes
1answer
97 views

Correct terminology for male/female animals

How do I speak about my pet rats in Spanish? Firstly, do I understand correctly that "rata" means "rat" and "ratón" means "mouse"? I also realize that "rato" means "a short while," so does that mean ...
1
vote
1answer
151 views

Subjuntivo vs. Indicativo: “estación que me sirve/sirva”

¿Por qué en un caso se usa el subjuntivo y en el otro el indicativo? El bus no pasa por ninguna estación que me sirva. Ninguna estación del bus me sirve. No hay estación del bus que me ...
-1
votes
1answer
74 views

What would “correr” be in third person?

Recently, I learned how to conjugate Spanish verbs that end in -ar. (caminar, pintar, trabajar, etc.) However, I never learned how to conjugate a verb that ends in -er. I know that 'caminar' in ...
4
votes
4answers
268 views

What is the difference between “me gusta” and “a mí me gusta?”

My Spanish teacher from last year told me that "me gusta" and "a mí me gusta" mean the same thing: I like. However, "me gusta" is a more simple way to say it. As an example, she told us that "I'm" is ...
2
votes
3answers
93 views

Using se with the first person singular conjugation

One of the questions on this site asks how to express in Spanish a situation where you're having, say, a shower and the faucet suddenly runs dry. The only answer posted suggested this: Se corto el ...
2
votes
3answers
75 views

Usage of 'se impersonal'

I've been using the Duolingo app to get some extra practice and have just come across the following questions: Translate: La nina se come una manzana. Ella se come la manzana. And the ...
2
votes
4answers
128 views

How to reply to “where I am from” in spanish?

How to politely reply in Spanish when someone asks this? ¿de dónde eres? Is the statement bellow correct? Yo de france
-4
votes
1answer
49 views

Question on proper grammar [closed]

Which of the following sentences does NOT contain a grammatical error? A. Salgo para San Diego mañana. B. Tengo que terminar este trabajo por el martes. C. Este regalo es por usted. D. Anoche ...
5
votes
2answers
130 views

¿Cómo se pluralizan los nombres propios?

A veces leemos frases del tipo Hacen falta muchos Gandhis en el mundo Refiriéndose a que hace falta mucha gente como Gandhi para que tal o cual cosa suceda. Por la construcción de la palabra se ...
1
vote
2answers
46 views

Is this sentence using the correct tense? [closed]

Is this sentence using the correct tense? Pues adivino si tuviera la oportunidad me gustaría ir Hawái, puesto que nadaría en el mar bonito y porque por lo visto haría mucho sol y calor que me ...
2
votes
5answers
468 views

Translation of idiomatic “so” expressions in Spanish

How would one translate the "so" in the following expressions: I am so loving it. You are so screwed. This is so not good. I know "so" translates as tan but will this literal ...
1
vote
1answer
58 views

¿Es “portarse” (a secas) lo mismo que “portarse bien”?

Estaba hablando sobre un bebé y me dijeron "hoy se ha portado", queriendo decir que "hoy se ha portado bien". El DRAE (con nueva web, por cierto) lo refleja: portar Del lat. portāre. ...
3
votes
1answer
71 views

How to say “today we will work wherever we want to, with our tasks” in Spanish?

How to say the following question in Spanish? Today we will work wherever we want to, with our tasks I think it can be something like this: Trabajamos donde queramos con nuestras tareas Is ...