Questions addressing any of the many differences in vocabulary, pronunciation, usage, etc. of the varieties of Spanish spoken through Spain and the Americas.

learn more… | top users | synonyms (1)

5
votes
1answer
425 views

Spanish for “snowflake” and “snowman” in various regions?

I found myself needing a word for "snowflake" and "snowman" while talking to family. My nephew was holding a toy snowflake and snowman. Most spanish-speaking countries live rather close to the ...
2
votes
1answer
480 views

¿Qué significa abatizar (visto en Nicaragua)?

He visto la palabra abatizar en periódicos de Nicaragua, pero no puedo encontrar la palabra ni en el diccionario de la RAE ni en WordReference.com. ¿Exactamente qué significa abatizar y en cuales ...
4
votes
3answers
153 views

Comida: picante vs picor

Hoy día escuché el término "comida sin picor" para referirse a "comida no picante". En mi caso nunca antes había escuchado el término "picor". ¿En qué países se usa el término "picor"? ¿Qué tan común ...
6
votes
1answer
141 views

“Haber de” y futuridad

La entrada de "haber" en lo "Diccionario panhispánico de dudas" incluye este trozo: a) haber de + infinitivo. En el español general, esta perífrasis denota obligación, conveniencia o necesidad ...
8
votes
3answers
662 views

What is Spanish for “John Doe” in Puerto Rico?

What is Puerto Rican Spanish for "John Doe" or "Jane Doe" ? Is it still Fulano de Tal ?
7
votes
4answers
588 views

“Po” for “pues” - anywhere else but Chile?

I recently met someone from Chile who used "po" as a contraction of "pues" - and said that this is common usage in Chile. Is it used anywhere else? Recientemente conocí una chilena que utiliza "po" ...
10
votes
3answers
999 views

“Antier” para expresar el día anterior a ayer

Hace unos días mientras me encontraba cambiando de canal en la televisión por cable, escuche una conversación de una pelicula americana doblada al español. Dos personas estaban en un bar conversando. ...
7
votes
2answers
133 views

¿En qué países se utiliza la expresión “colgar el sambenito”?

Como resultado de una pregunta anterior relacionada con el concepto de culpabilidad (guilt trip), surgió la expresión (frecuente en España) "colgar el sambenito", que significa "culpar a alguien ...
5
votes
2answers
814 views

¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?

¿Cuál es la diferencia entre el verbo normal comer y su forma reflexiva comerse? Si los significados son iguales, ¿cuál es la diferencia de connotación? Y, ¿se usa el reflexivo de la misma manera en ...
5
votes
3answers
205 views

What would be a good translation of “becario”?

Let me explain myself, the official definition is "scholarship holder", but in some places it is a position in a company, sometimes is a pro bono position but most of the times is an entry level job.
2
votes
2answers
476 views

Regional pronunciations of “LL” [duplicate]

Possible Duplicate: How to pronounce the consonants y and ll? I had one teacher that taught me to pronounce "LL" harshly, something like the English "J". Another teacher I learned from told ...
5
votes
5answers
928 views

What does “apañao” mean?

¿Qué significa "apañao"? Aparentemente se usa exclusivamente en la región de Andalucía. Estaba hablando con alguien y dijo esa palabra pero no la pudo traducir. ¿Alguien sabe su significado y uso? ...
5
votes
4answers
1k views

¿Qué significa “tuanis”?

¿Cuál es el significado de la palabra tuanis? ¿Se escribe tuani o tuanis? ¿En cuáles regiones se usa? Y, ¿es una palabra muy informal, o se puede usarla en otros contextos también?
5
votes
3answers
125 views

Pronunciación de la letra ge

En un curso de Memrise.com hay extractos donde la ge en "amigo" y "lugar" se pronuncia como una leve jota, casi como una hache. ¿Es realmente la pronunciación castellana?
13
votes
8answers
625 views

¿Se usa 'guácala' fuera de México?

En español mexicano, cuando uno siente algo repugnante es típico usar una palabra onomatopeica: 'guácala' (imita el sonido de vomitar). Es equivalente a decir 'yuck' en inglés. ¿Qué tan común es ...
6
votes
2answers
193 views

Regional differences between escuchar and oír

In school I learned that escuchar was for the English "to listen to" and oír was "to hear." In Central America, however, I frequently heard escuchar being used for "to hear" (e.g. No te escucho ...
5
votes
4answers
4k views

What are the differences between “el mar” and “la mar”?

Another question touched on this issue, but I wanted to ask in more detail. Mar is a noun that can be masculine or feminine. I have heard that there are subtle differences in connotations between the ...
2
votes
3answers
3k views

Describing the common cold or flu in Spanish

In English, when talking about common viruses people often get, there are generally two categories: a cold is generally more mild and can come with runny nose, sneezing, coughing, sore throat, etc. ...
8
votes
5answers
934 views

Difference Between “Computadora” and “Ordenador”

Español Ví un cartel fuera de una tienda que decía: "Computadoras y ordenadores" en un cuadro "cubano" fuera de New York City, En un principio, creo que ambas palabras significan "computer". Pero, ...
7
votes
6answers
1k views

¿Cómo se dice regionalmente “coquetear”?

Español (Pregunta: ¿cómo se dice "to flirt" regionalmente?) Sé que la forma correcta de decirlo es "coquetear". Sin embargo, en México usamos la palabra "ligar". He oído que en Chile usan la palabra ...
19
votes
6answers
43k views

What's the difference between “vamos” and “vámonos”?

Español Cuando estaba estudiando Español, aprendí que "let's go" es "vamos," pero cuando fui a México, lo único que oído estaba "vámonos." Pregunté a una persona bilingüe allá, pero ella no supe la ...
9
votes
7answers
8k views

Is there a difference between cilantro and culantro in Spanish?

I've seen the American English "cilantro" (British English "coriander") translated into Spanish as both cilantro and culantro. What is the difference? Are they synonyms used interchangeably, or is the ...
8
votes
5answers
538 views

Is “tobogán” an acceptable word for “slide” throughout the Spanish speaking world?

English I'm trying to learn words to talk to my baby at the playground in Spanish. WordReference.com gives the following as part of its definition for "slide." slide 2 sustantivo 1. (in ...
10
votes
6answers
576 views

How big are the regional differences in the Spanish spoken in different countries?

As a non-native speaker, I have no more difficulty conversing with a Mexican than a Spaniard or Venezuelan or Colombian or vice versa. I realize there are regional variations and differences in ...
10
votes
1answer
146 views

Plug vs Socket: Interchangeable?

Many dictionaries that I have looked at online seem to use enchufe as a word that is interchangeable for the English words plug and socket, which are two related, but distinct objects. Some ...
9
votes
4answers
2k views

What's the difference between rezar and orar? Are there any other ways to say 'to pray'?

My teacher told me that different religions tend to use different words for "to pray", usually choosing between rezar and orar. Which words are preferred by what religions & in which areas? Are ...
1
vote
3answers
3k views

Happy Birthday songs in Spanish [closed]

The most recognized song in the English language is "Happy Birthday to You" (the common song sung on someone's birthday). What songs in Spanish are traditionally sung on birthdays (and what are the ...
3
votes
2answers
2k views

What does “haiga” mean?

What is the Spanish word haiga? Is it a properly conjugated form of a verb? Or a regional variant or improper conjugation? Where/when is it used?
3
votes
2answers
695 views

How outdated is the Spanish of the Reina-Valera Bible?

I've been told by native Spanish speakers that the Reina-Valera Bible (even the 1960 edition) sounds old fashioned and stuffy. It's one of the reasons our pastor uses other translations. But when ...
3
votes
2answers
2k views

wallet: cartera vs. billetera

The English word "wallet" (as in something you carry in your pocket to hold money, credit cards, etc.) can be translated into Spanish as cartera or billetera. Are the words synonyms that can be used ...
6
votes
4answers
6k views

to drink: beber vs. tomar

I have heard beber and tomar used interchangeably as translations for the English "to drink." Is there any difference between the two, or are they exact synonyms when describing drinking a liquid? Are ...
3
votes
2answers
1k views

Querer vs Amar & Adorar

The words amar and querer according to RAE are synonyms; however, in Colombia, at least, amar is considered a stronger feeling, a highest level of love, if you can say that. For example, I can tell a ...
7
votes
3answers
409 views

Translation of “bloody” etc. for frustration (colloquialisms)

A random question, In English I use words like 'bloody', 'damn', 'darn', 'blimmin', 'bleedin', 'freaking', to express frustration without using harsh swear words. (Ok maybe 'freaking' is just a spin ...
5
votes
4answers
126 views

Usage of the word acullá

WordReference translates acullá as "yonder." Is this a word that was only used in the past, or is it still used in modern Spanish today? If so, what regions does it appear in and how is it used?
7
votes
4answers
2k views

Armpit: sobaco vs. axila

"Armpit" in English can be translated as either sobaco or axila in Spanish. Is each term used in different regions, or are they both used across the Spanish-speaking world? What is the difference, or ...
5
votes
4answers
999 views

“s” final en tiempo pretérito indefinido: -aste(s), -iste(s)

Español La segunda persona singular del pretérito indefinido generalmente termina en "-aste" o "-iste". En muchos lugares, la gente agrega una "s" final a estas palabras (por ejemplo, hablastes en ...
1
vote
1answer
325 views

Studying Spanish at school in a Spanish speaking country

In the Spanish speaking country where you live or have been, up to what age/year level is it compulsory to study the Spanish language at school. Where I live (English speaking country) it is ...
6
votes
7answers
1k views

Learning programming in a Spanish speaking country

This question is for anyone who has learned programming in a Spanish speaking country. Seeing as though the key words for programming languages like Java, C, Python etc are all in English I have a ...
5
votes
3answers
4k views

Translation of “bowl”

I have heard many different translations for bowl (the dish) in different Spanish-speaking countries. What words are normally used to translate "bowl"? Which is most universally understood? What ...
4
votes
5answers
4k views

Most accurate translation of “possum”

What is the most universal Spanish word to describe a possum? What regional variations exist? Does the translation refer specifically to the same animal as the English word, or does it cover a larger ...
10
votes
2answers
1k views

Audio maps of spanish dialects?

Apart from vocabulary differences, the spanish language has an enormous and fascinating diversity in pronunciation and accents. In my country (Argentina) people from the central inland region have a ...
4
votes
7answers
3k views

Meaning and connotations of “gringo”

In the US, "gringo" is usually understood as a disparaging reference to a foreigner (see the Merriam-Webster definition). What exactly does gringo mean in Spanish? Is it neutral, or does it have ...
1
vote
3answers
2k views

What does “chepa” mean in Nicaraguan Spanish?

What does the word chepa mean when used to refer to a person in Nicaraguan Spanish? What are some examples of how it is used?
4
votes
4answers
4k views

Different words for “beer”

In Mexico, besides "cerveza" we call beer the following: cheve chela pisto (anything with alcohol) bironga helada fría These are used informally. Are there any other words used to address beer in ...
3
votes
2answers
609 views

Why “camarada” means friend?

It is common in Mexico to use the word camarada as a way to call informally a friend. For example: Tengo un camarada que es piloto. Ayer fuimos a la fiesta un camarada y yo. RAE defines camarada ...
3
votes
3answers
1k views

Other spanish synonyms to “Banana”

I remember reading in high school that the word la banana is actually a different word in several different countries. Is this true? If so what are the other similar/equivalent Spanish words for la ...
2
votes
1answer
985 views

reserva vs. reservación

What is the difference between reserva and reservación (as in a reservation that you would make at a restaurant)? Do the two words mean the same thing? Which is used in what parts of the ...
6
votes
5answers
831 views

¿“Septiembre” or “setiembre”?

Setiembre is only used in Peru, AFAIK, but I wonder if there are any other countries where setiembre, as opposed to septiembre, is also valid. RAE links the definition of setiembre to the definition ...
2
votes
2answers
528 views

Spanish names for preterite and imperfect tenses

In school, I learned that the Spanish past tenses were called preterite and imperfect in English, and preterito and imperfecto in Spanish. However, in talking to native speakers I've run across other ...
9
votes
2answers
1k views

What is the most common way to answer the phone?

What is the most universally-used greeting when answering the phone (i.e. way to say, "Hello?")? Are there any circumstances where the greeting would be different (for example, when answering a phone ...