Definition or explanation of the exact meaning of a word/phrase/idiom.

learn more… | top users | synonyms (4)

7
votes
4answers
729 views

¿Qué significa “regalar” en Colombia?

El día de hoy recibí este email de una persona de Bogotá, Colombia: Buenas tardes, la presenté es para solicitar una cotización formal de una sillas tipo secretarial con brazos me gustaría por ...
2
votes
1answer
674 views

Definition of “burris”

What is the meaning of burris? RAE and Google are no help. It seems to be a very slang term, and from context it relates to humor or sarcasm. It may be a Mexican term.
-1
votes
2answers
289 views

Exact meaning of “natural de” in a curriculum vitae?

In a Spanish-language curriculum vitae, I came across the item Natural de:, which I don't understand. It is in the "Personal Data" section (Datos personales).
2
votes
2answers
760 views

¿Qué quiere decir “engatillado”?

Sé lo que dice el RAE sobre la palabra. Sobre los animales y sobre la chapa. Pero cuando alguien me dice: ¡Chepe, estabas engatillado! Eso ¿qué quiere decir? La expresión viene de Colombia.
6
votes
3answers
3k views

What's the meaning of “carne mechada”?

My friend and I were discussing 'carne mechada' - I've only ever heard the word in conversation and I thought it meant 'mixed' but according to our google searching it's a little more specific. Can ...
4
votes
3answers
1k views

El significado de “nunca nadie”

La combinación "Nunca nadie" significa que nunca hay alguien, al menos así lo usa la gente... Pero el significado gramatical será lo contrario, ¿verdad? ¿O hay alguna regla gramatical que dice que los ...
4
votes
2answers
268 views

Is “colegiala” a type of flower?

A native speaker in Colombia showed me a flower and told me it was called a colegiala, but the only translation I can find is schoolgirl or female college student. Also, I haven't been able to find ...
5
votes
2answers
2k views

What is the meaning of “palabra” in this context?

I came across this sentence while reading, and the use of 'palabra' doesn't make sense to me: Y no es que quiera irme; palabra. Although it brings up connotations of the very slang usage of word ...
5
votes
7answers
1k views

Difference between “acaso” and “quizá”

I understand that both Quizá and Acaso are translated to "Perhaps" or "Maybe" in English. Is there any difference between these two words in Spanish, other than quizá being apparently more common? Or ...
2
votes
2answers
181 views

Could General Pablo Morrillo have been misunderstood as saying “Spain does not need wise people.”?

According to Wikipedia's Pablo Mordillo entry, When Morillo ordered the execution of the Colombian scientist Francisco José de Caldas (known as El Sabio Caldas, "Wise Caldas") and the people ...
3
votes
1answer
42k views

¿Qué significa la abreviatura “VoBo”?

¿Cuál es el significado de la abreviatura "VoBo"? ¿en qué casos se puede utilizar?
1
vote
2answers
6k views

¿Qué significa la expresión “echar toda la carne al asador”?

¿Qué significa la expresión "echar toda la carne al asador"? Esta frase la he escuchado en México.
2
votes
2answers
720 views

¿Qué significa “sacalepuntas” en México?

He oido esta expresión en México. Por ejemplo: Jorge anda muy sacalepuntas. ¿Cuál es su signficado? ¿Por qué?
5
votes
1answer
233 views

'Controlar' en lenguaje formal

En el Metro de Madrid, así como en otros lugares en España, aconsejan al usuario por megafonía que "Controle sus pertenencias en todo momento, por su seguridad." Me da la impresión de que Controlar, ...
6
votes
2answers
38k views

Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?

Por ejemplo, suelo encontrar los encabezados de las cartas como sigue: Cierta ciudad, Cierto país, ...
3
votes
4answers
631 views

What does “alma sucia” mean?

What does it mean? I've checked the literal meaning with Google: dirty soul I was looking for something more elegant, that shows its tone. Is it an idiom?
3
votes
4answers
4k views

¿Cómo se usa el antepretérito?

En clase hemos estado repasando el tiempo pluscuamperfecto. En todos los ejemplos que vimos, usaron el imperfecto del verbo haber. Cuando pregunté a mi profesor sobre el pretérito de haber, nos dijo ...
1
vote
4answers
1k views

How can I translate/describe a “rough idle” to the mechanic?

I need to take my vehicle to a mechanic to diagnose a problem with a rough idle. How do I translate this term, "rough idle" to Spanish?
5
votes
3answers
4k views

¿Hay una diferencia entre “restaurante” y “restauran”?

¿Cuál es la diferencia, si la hay, entre "restaurante" y "restauran"? He escuchado la palabra "restauran" algunas veces, pero recientemente la vi en una señal también: ¿Son sinónimos?
9
votes
5answers
1k views

¿Qué significa “siempre sí” y “siempre no”?

Este fin de semana estaba en un hotel con una amiga esperando a otros amigos para salir juntos. Mi amiga dijo a la recepcionista: -"Estamos esperando unos amigos. ¿Usted puede avisarnos cuando ...
6
votes
4answers
3k views

Difference between “volver” and “regresar”

I understand that both "volver" and "regresar" can mean "to return" as in: Tengo que regresar mañana... Tengo que volver mañana... Is there any difference between these two words? If so, ...
2
votes
1answer
1k views

¿Qué significa abatizar (visto en Nicaragua)?

He visto la palabra abatizar en periódicos de Nicaragua, pero no puedo encontrar la palabra ni en el diccionario de la RAE ni en WordReference.com. ¿Exactamente qué significa abatizar y en cuales ...
8
votes
1answer
648 views

¿Cuál es el origen de la frase “media naranja”?

Español He oído la frase "media naranja" unas veces, y puedo entender el contexto, que significa una pareja o novia, por ejemplo. Pero quiero saber el origen de esa frase. English I have heard the ...
6
votes
2answers
121 views

¿Cómo se llama la característica que tiene el español, y otros idiomas, por la que las vocales siempre se pronuncian de la misma manera?

Me gustaría saber cómo se llama cuando los sonidos de las vocales escritas suenan siempre de la misma manera al pronunciarlas. Una vez me topé con la definición, pero esta vez no tuve mucha suerte en ...
7
votes
3answers
1k views

What is the ingredient “royal”?

I bought a cake like snack in Costa Rica called Gato Guayaba. I was trying to figure out what was in it, so I read the following ingredients list: Ingredientes: Margarina, huevos, royal, azùcar, ...
8
votes
1answer
452 views

¿Hay diferentes palabras para el hermano de una esposa, y el esposo de una hermana?

Sé que la traduccion de la frase “brother-in-law“ es “cuñado“. ¿“Cuñado" se refiere al hermano de una esposa, el esposo de una hermana, o los dos?
3
votes
1answer
319 views

Which “sense” of “measure” does medida refer to?

The English translation of "medida" that I have is "measure." This could mean "measurement" as in "length." Or it could mean "measure" in the sense of "means," (to an end.) Which of these two ...
11
votes
1answer
838 views

Chorizo como sinónimo de ladrón

¿Por qué en España la palabra "chorizo" es coloquialmente usada para referirse a los ladrones?
3
votes
2answers
277 views

¿Qué significa “El Pueblo Presidente”?

El lema principal del gobierno actual de Nicaragua es: El Pueblo Presidente!. ¿Qué significa eso exactamente? ¿Hay un "es" tácito (diciendo que el pueblo es presidente)? ¿O se usa presidente como ...
8
votes
6answers
9k views

¿Qué significa la expresión “a lo que te truje chencha”?

¿Cuál es el significado de la expresión "a lo que te truje chencha"?
7
votes
3answers
3k views

¿Cuál es la diferencia entre comer y comerse?

¿Cuál es la diferencia entre el verbo normal comer y su forma reflexiva comerse? Si los significados son iguales, ¿cuál es la diferencia de connotación? Y, ¿se usa el reflexivo de la misma manera en ...
3
votes
2answers
220 views

Spanish words for “loop”

I was recently reading a review of a Spanish-English dictionary that picked "loop" as a good example of a word with many possible translations into Spanish. I looked around and found several ...
6
votes
6answers
8k views

¿Qué significa “tuanis”?

¿Cuál es el significado de la palabra tuanis? ¿Se escribe tuani o tuanis? ¿En cuáles regiones se usa? Y, ¿es una palabra muy informal, o se puede usarla en otros contextos también?
7
votes
2answers
5k views

¿Qué significa “de pe a pa”?

¿Cúal es el significado de la siguiente expresión "de pe a pa"? Por ejemplo: Tienes que aprenderte esto de pe a pa.
5
votes
3answers
1k views

añorar vs extrañar

I was wondering if there were any difference between these two verbs, especially in their usual respective contexts. Bonus point for pointing out differences between Argentina and Spain as well (if ...
7
votes
3answers
2k views

What is the difference between “ser casado” and “estar casado”?

I have read that both ser and estar can be used with casado to give different connotations to the phrase "to be married." What exactly are the differences, and when would you use each verb?
5
votes
2answers
1k views

Spanish translation for “also”?

My understanding is the también, and asimismo can both be translated from Spanish as also. Yet there appear to be some subtle differences. What are they? For instance, does asimismo also mean ...
4
votes
2answers
96 views

Periférico de sonido en inglés?

English I was working on a neighbor's computer the other day and, they thought that the speakers weren't working. But, it was actually the "periférico de sonido" that wasn't working. At least that's ...
3
votes
1answer
468 views

Words for on purpose, accidentally, intentionally, unintentionally, etc

English has several words or phrases to express that something was done with or without the person meaning to do it: purposefully (or on purpose) accidentally (or on accident) intentionally ...
5
votes
2answers
414 views

¿Donde se crió? o ¿Donde crió?

I was listening to a conversation and heard the question, '¿Donde se crió?', and the reflexive caught me by surprise. Checking my dictionary didn't help much. Although 'criar' and 'criarse' are both ...
3
votes
4answers
208 views

Repartiera meaning (or what is subjunctive preterite imperfect?)

I'm to the point in my Spanish study that I'm reading books. I often come across words that I might know (such as repartir - to distribute) but the specific form is confusing. I'm hopeful that ...
9
votes
4answers
6k views

¿Qué significa 'va' en “Nos vemos después, ¿va?”

Hoy, por chat, una amiga (de México) dijo: Nos vemos depués, ¿va? Entiendo "Nos vemos después", pero qué significa "va" en este contexto?
6
votes
2answers
338 views

Difference between “igual” and “como”

I was listening to Carlos Varela's "Una Palabra" and noticed sometimes he uses "igual" for "like" and sometimes "como". I am knowing that "igual" is used more similarities, but what separates it from ...
1
vote
1answer
90 views

word usage: “furtivamente” and “a escondidas”

Do "furtivamente" and "a escondidas" both mean "secretly"? They are interchangeable? For example: 1. entró furtivamente en la habitación. 2. entro a escondidas en la habitación. The meanings ...
1
vote
1answer
136 views

Word usage: serme

I've come across the below sentence: Este año he decidido serme fiel a mi misma y no mentirme I checked the dictionary and couldn't find the word "serme". What does it mean?
4
votes
2answers
7k views

¿Cuándo se le pone tilde a más? [duplicate]

Possible Duplicate: Difference between “mas” and “más” The question is quite simple. When does mas have an accent? Mas can mean more but it has other meanings as well. Can someone ...
1
vote
2answers
769 views

Translating “shrewd” (as in “a shrewd businessman”)

The English word "shrewd" (as in "a shrewd businessman") describes someone who is sharp, clever, crafty, or cunning. For example, a shrewd businessman might come up with a coupon offer that seems ...
4
votes
2answers
80 views

Sostenernos de una sombra

Spanish Significado difícil: "sostenernos de una sombra". ¿Se refiere a una sustancia superior? English Difficult meаning: "sostenernos de una sombra". Is it said about а superior substance? ...
16
votes
9answers
4k views

Difference between “computadora” and “ordenador”

Español Vi un cartel fuera de una tienda que decía: "Computadoras y ordenadores" en un cuadro "cubano" fuera de New York City, En un principio, creo que ambas palabras significan "computer". Pero, ¿...
7
votes
2answers
821 views

¿Es redundante la expresión “suele ser frecuente”?

Español He oído a menudo la expresión “suele ser frecuente”. ¿Es redundante? ¿Suena bien a pesar de la redundancia? ¿O bien suena mal y sería mejor decir solo “es frecuente”? Por ejemplo: Suele ...