Definition or explanation of the exact meaning of a word/phrase/idiom.

learn more… | top users | synonyms (4)

7
votes
2answers
248 views

¿Es redundante la expresión “suele ser frecuente”?

Español He oído a menudo la expresión “suele ser frecuente”. ¿Es redundante? ¿Suena bien a pesar de la redundancia? ¿O bien suena mal y sería mejor decir solo “es frecuente”? Por ejemplo: Suele ...
1
vote
2answers
2k views

¿Qué significa la expresión “echar toda la carne al asador”?

¿Qué significa la expresión "echar toda la carne al asador"? Esta frase la he escuchado en México.
1
vote
2answers
145 views

Could General Pablo Morrillo have been misunderstood as saying “Spain does not need wise people.”?

According to wikipedia, http://en.wikipedia.org/wiki/Pablo_Morillo "When Morillo ordered the execution of the Colombian scientist Francisco José de Caldas (known as El Sabio Caldas, "Wise Caldas") ...
4
votes
1answer
142 views

'Controlar' en lenguaje formal

En el Metro de Madrid, así como en otros lugares en España, aconsejan al usuario por megafonía que "Controle sus pertenencias en todo momento, por su seguridad." Me da la impresión de que Controlar, ...
5
votes
2answers
9k views

Significado de “presente” en una carta. ¿Se escribe dos puntos después del destinatario?

Por ejemplo, suelo encontrar los encabezados de las cartas como sigue: Cierta ciudad, Cierto país, ...
3
votes
4answers
284 views

What does “alma sucia” mean?

What does it mean? I've checked the literal meaning with Google: dirty soul I was looking for something more elegant, that shows its tone. Is it an idiom?
3
votes
3answers
552 views

Latinoamérica, Hispanoamérica, or Sudamérica?

Latinoamérica, Hispanoamérica, Sudamérica or other? For someone living in Venezuela or Chile, for example, what term would I be most likely to hear to describe countries south of the US? The terms ...
8
votes
3answers
1k views

¿Qué significa 'va' en “Nos vemos después, ¿va?”

Hoy, por chat, una amiga (de México) dijo: Nos vemos depués, ¿va? Entiendo "Nos vemos después", pero qué significa "va" en este contexto?
2
votes
1answer
485 views

¿Qué significa abatizar (visto en Nicaragua)?

He visto la palabra abatizar en periódicos de Nicaragua, pero no puedo encontrar la palabra ni en el diccionario de la RAE ni en WordReference.com. ¿Exactamente qué significa abatizar y en cuales ...
5
votes
3answers
420 views

¿Hay una diferencia entre “restaurante” y “restauran”?

¿Cuál es la diferencia, si la hay, entre "restaurante" y "restauran"? He escuchado la palabra "restauran" algunas veces, pero recientemente la vi en una señal también: ¿Son sinónimos?
1
vote
3answers
385 views

How can I translate/describe a “rough idle” to the mechanic?

I need to take my vehicle to a mechanic to diagnose a problem with a rough idle. How do I translate this term, "rough idle" to Spanish?
6
votes
5answers
934 views

Definition of escuela and colegio

Spanish has two generic words for school: escuela and colegio. I have heard different explanations for what phases of schooling each word refers to. For example, I've been told that colegio refers ...
8
votes
4answers
511 views

¿Qué significa “siempre sí” y “siempre no”?

Este fin de semana estaba en un hotel con una amiga esperando a otros amigos para salir juntos. Mi amiga dijo a la recepcionista: -"Estamos esperando unos amigos. ¿Usted puede avisarnos cuando ...
5
votes
4answers
508 views

Difference between “volver” and “regresar”

I understand that both "volver" and "regresar" can mean "to return" as in: Tengo que regresar mañana... Tengo que volver mañana... Is there any difference between these two words? If so, ...
3
votes
3answers
1k views

challenge: desafío vs. reto

The English word "challenge" can be translated to Spanish as desafío (desafiar) or reto (retar). Is there any difference between these words, or are they exact synonyms? If there is a difference, when ...
7
votes
3answers
2k views

Age range of niño, chico, muchacho, joven, etc

Spanish has several words for referring to children: niño/niña chico/chica muchacho/muchacha joven Some dialects add others like chavo or chavalo. What are the approximate age ranges these words ...
7
votes
3answers
3k views

“Maje” (or “mae”) in Nicaraguan Spanish

What does the word "maje" (pronounced "mae") mean in Nicaraguan Spanish? Could the word be considered offensive, and, if so, in what contexts is it appropriate to use?
6
votes
3answers
773 views

What is the difference between “ser casado” and “estar casado”?

I have read that both ser and estar can be used with casado to give different connotations to the phrase "to be married." What exactly are the differences, and when would you use each verb?
5
votes
3answers
638 views

añorar vs extrañar

I was wondering if there were any difference between these two verbs, especially in their usual respective contexts. Bonus point for pointing out differences between Argentina and Spain as well (if ...
8
votes
5answers
952 views

Difference Between “Computadora” and “Ordenador”

Español Ví un cartel fuera de una tienda que decía: "Computadoras y ordenadores" en un cuadro "cubano" fuera de New York City, En un principio, creo que ambas palabras significan "computer". Pero, ...
7
votes
1answer
202 views

¿Cuál es el origen del frase “media naranja”?

He oído la frase "media naranja" unas veces, y puedo entender el contexto, que significa una pareja o novia, por ejemplo. Pero quiero saber el origen de esa frase. A mi, ese frase me parece muy rara. ...
6
votes
2answers
96 views

¿Cómo se llama la característica que tiene el español, y otros idiomas, por la que las vocales siempre se pronuncian de la misma manera?

Me gustaría saber cómo se llama cuando los sonidos de las vocales escritas suenan siempre de la misma manera al pronunciarlas. Una vez me topé con la definición, pero esta vez no tuve mucha suerte en ...
4
votes
2answers
2k views

¿Cuándo se le pone tilde a más? [duplicate]

Possible Duplicate: Difference between “mas” and “más” The question is quite simple. When does mas have an accent? Mas can mean more but it has other meanings as well. Can someone ...
7
votes
4answers
4k views

What's the meaning of the expression “nada que ver”?

What's the meaning of the expression "nada que ver"? In which countries is used? Here are some examples: Lo que dices no tiene nada que ver con lo que estamos discutiendo. Conversation between ...
8
votes
1answer
238 views

¿Hay diferentes palabras para el hermano de una esposa, y el esposo de una hermana?

Sé que la traduccion de la frase “brother-in-law“ es “cuñado“. ¿“Cuñado" se refiere al hermano de una esposa, el esposo de una hermana, o los dos?
7
votes
3answers
1k views

Usage of fea and rico

I'm learning Spanish with Rosetta Stone. The lesson I am currently on has two examples that I don't completely understand. La leche está fea El pan está rico "Fea" seems to be translated ...
9
votes
2answers
622 views

What is the spanish translation for “Account” when referring to a user account on a website?

The English > Spanish translation of account on Google Translate comes up with various forms of the word cuenta. However, the Spanish > English translation of cuenta returns words relating to ...
3
votes
3answers
4k views

“Dale pues” in Nicaraguan Spanish

In Nicaragua, the phrase "dale pues" is very frequently used. What does the phrase mean, and in what contexts can it be used?
3
votes
1answer
178 views

Which “sense” of “measure” does medida refer to?

The English translation of "medida" that I have is "measure." This could mean "measurement" as in "length." Or it could mean "measure" in the sense of "means," (to an end.) Which of these two ...
10
votes
1answer
435 views

Chorizo como sinónimo de ladrón

¿Por qué en España la palabra "chorizo" es coloquialmente usada para referirse a los ladrones?
3
votes
2answers
128 views

¿Qué significa “El Pueblo Presidente”?

El lema principal del gobierno actual de Nicaragua es: El Pueblo Presidente!. ¿Qué significa eso exactamente? ¿Hay un "es" tácito (diciendo que el pueblo es presidente)? ¿O se usa presidente como ...
4
votes
2answers
151 views

Spanish words for “loop”

I was recently reading a review of a Spanish-English dictionary that picked "loop" as a good example of a word with many possible translations into Spanish. I looked around and found several ...
6
votes
4answers
1k views

What exactly is “repocheta”?

Another food related question I collected on my trip through Central America five years ago is repocheta Again it's not in Wikipedia, Wiktionary, Larousse Gran Diccionario, Google Translate, or ...
7
votes
2answers
986 views

¿Qué significa “de pe a pa”?

¿Cúal es el significado de la siguiente expresión "de pe a pa"? Por ejemplo: Tienes que aprenderte esto de pe a pa.
4
votes
2answers
326 views

Spanish translation for “also”?

My understanding is the también, and asimismo can both be translated from Spanish as also. Yet there appear to be some subtle differences. What are they? For instance, does asimismo also mean ...
3
votes
4answers
154 views

Repartiera meaning (or what is subjunctive preterite imperfect?)

I'm to the point in my Spanish study that I'm reading books. I often come across words that I might know (such as repartir - to distribute) but the specific form is confusing. I'm hopeful that ...
3
votes
2answers
83 views

Periférico de sonido en inglés?

English I was working on a neighbor's computer the other day and, they thought that the speakers weren't working. But, it was actually the "periférico de sonido" that wasn't working. At least that's ...
3
votes
1answer
228 views

Words for on purpose, accidentally, intentionally, unintentionally, etc

English has several words or phrases to express that something was done with or without the person meaning to do it: purposefully (or on purpose) accidentally (or on accident) intentionally ...
5
votes
2answers
198 views

¿Donde se crió? o ¿Donde crió?

I was listening to a conversation and heard the question, '¿Donde se crió?', and the reflexive caught me by surprise. Checking my dictionary didn't help much. Although 'criar' and 'criarse' are both ...
6
votes
2answers
186 views

Difference between “igual” and “como”

I was listening to Carlos Varela's "Una Palabra" and noticed sometimes he uses "igual" for "like" and sometimes "como". I am knowing that "igual" is used more similarities, but what separates it from ...
1
vote
1answer
86 views

Word usage: serme

I've come across the below sentence: Este año he decidido serme fiel a mi misma y no mentirme I checked the dictionary and couldn't find the word "serme". What does it mean?
0
votes
1answer
68 views

word usage: “furtivamente” and “a escondidas”

Do "furtivamente" and "a escondidas" both mean "secretly"? They are interchangeable? For example: 1. entró furtivamente en la habitación. 2. entro a escondidas en la habitación. The meanings ...
3
votes
1answer
235 views

Why do definitions use 'que' rather than 'lo que'

For example: lector - que lee Why not: lector - lo que lee
1
vote
2answers
315 views

Translating “shrewd” (as in “a shrewd businessman”)

The English word "shrewd" (as in "a shrewd businessman") describes someone who is sharp, clever, crafty, or cunning. For example, a shrewd businessman might come up with a coupon offer that seems ...
2
votes
1answer
552 views

Translating “I don't trust you” (said casually)

I have heard that confiar is a strong word, implying trust and confidence in someone or something. What then is the right way to translate more casual uses of the word "trust"? For example, let's say ...
4
votes
2answers
69 views

Sostenernos de una sombra

Spanish Significado difícil: "sostenernos de una sombra". ¿Se refiere a una sustancia superior? English Difficult meаning: "sostenernos de una sombra". Is it said about а superior substance? ...
3
votes
3answers
725 views

What is “surime”?

I've been trawling through my collection of interesting Spanish words and found one more wich is not in the DRAE, Wiktionary, Larousse Gran Diccionario, Wikipedia, or Google Translate. surime My ...
4
votes
4answers
270 views

What does “sobadito” mean?

Here is one more food word I collected in Costa Rica: sobadito In my notes I have only written that it has some connection with food. It's from about five years ago so I don't recall anything ...
5
votes
2answers
338 views

What is the meaning of “melaza” in the song “Caras Lindas”?

This is the song. The word is translated by online lyrics, RAE and wordreference.com as molasses. But it doesn't make sense to me in the context. Somos la melaza que ríe Somos la melaza que ...
8
votes
1answer
579 views

Condescendiente / Condescendant

Oh surprise, Condescendant has a very different meaning in English compared to Spanish. Condescendant: Assuming a tone of superiority or a patronizing attitude Condescendiente: adj. Que ...