The tag has no wiki summary.

learn more… | top users | synonyms (1)

6
votes
1answer
104 views

Can sino compare subjects?

Duolingo read me this sentence aloud and asked me to transcribe it: No veo hombres sino mujeres. I misunderstood what was said and typed: No beben hombres sino mujeres. I thought that that ...
2
votes
1answer
123 views

Cual es la diferencia entre “como” y “ya que”

Pensaba que eran lo mismo pero parece que no es así, ya que encontré una alternativa en una comprensión de lectura para DELE C1, que tiene ambas palabras como opciones: Pero este proceso solo ...
2
votes
2answers
240 views

¿“Como que / si” con subjuntivo o indicativo?

Leí en mis libros y en línea que las conjunciones "como que" y "como si" son usados con subjuntivo, por exemplo: Ella lo mira como si lo conociera. Pero en el mismo libro encontré la frase ...
6
votes
2answers
146 views

Punctuation with “sino”

I'm using a "learn Spanish" app on my phone to refresh my memory and get some practice, and I have a question about what one of the lessons is teaching. It's a lesson on conjunctions, and it has ...
3
votes
2answers
215 views

¿“Espero que hagas algo” o “espero hagas algo”?

¿Cuál es la forma correcta de utilizar este juego de verbos transitivos? "Espero que hagas como te ordeno". "Espero hagas como te ordeno". Es sólo un ejemplo pero tengo la duda porque la ...
2
votes
3answers
2k views

Usage of pero vs sino

I am new to Spanish and was wondering when I need to use 'pero' in a sentence vs 'sino'. I have seen both these words used in sentences and I am confused on when to use which.
8
votes
1answer
515 views

Origen de la conjunción copulativa “y”

Mi lengua materna es el español, hablo también francés y hace unos días estuve en Italia. Me he dado cuenta de que tanto en francés como en italiano, la principal conjunción copulativa (lease la ...
3
votes
2answers
173 views

“Something happened” while “something else was going on”

¿Cuál es correcto? No ví nada mientras estaba corriendo. o No ví nada mientras corrí. ¿Ambos son incorrectos? Lo siento por el título.
6
votes
1answer
1k views

What is the meaning of “que” and “cual” without an accent mark?

What does "que" and "cual" mean without an accent mark? How do they compare when to each other? How do they compare to their accent-marked form?
1
vote
2answers
311 views

“although” vs. “even though” vs. “though”

In English, there are three conjunctions that are very similar: although even though though Is aunque the only possible translation of these to Spanish, or are there similar synonyms in Spanish as ...
6
votes
1answer
1k views

When to use 'o' and 'ó'

I've seen the conjunction o both with and without an accent mark. What are the rules for when the accent ought to be used?