Questions about the way to use a specific resource (concepts or gramatical structures) in a language in Spanish. Preguntas acerca de cómo usar un recurso de otro idioma (conceptos o estructuras gramaticales) en Español.

learn more… | top users | synonyms (1)

1
vote
2answers
77 views

Palabras del mapuzungun en el español

El mapuzungun es el idioma de la etnia mapuche, que es la principal base nativa del mestizaje en mi país Chile. La influencia del mapuzungun en el español es baja, en comparación con la que se dio en ...
2
votes
1answer
192 views

Género para “The TARDIS”

En una pregunta ya contestada anteriormente, Why do Spanish words have gender?, se decía que es muy subjetivo asignar un género a una palabra extranjera que se integra al español. Si en la lengua ...
-1
votes
1answer
56 views

Please help to find difference between phrases [closed]

Tierra es mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. Fuego mi espiritu. and Tierra mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. El fuego de mi espíritu. Wich one is more correct as tatoo?)
1
vote
1answer
78 views

Mexican Equivalent of DELE

DELE is a Spanish language proficiency level certification offered by Spain. Is there any equivalent certification offered by Mexico? For example, in English there's the IELTS for British English and ...
1
vote
2answers
64 views

“Día de Muertos” or “El Día de los Muertos”?

Which way of saying the Day of the Dead is correct: "Día de Muertos" or "El Día de los Muertos"? I am making a display of pencil boxes for this holiday, and want to be correct in my verbiage. I have ...
3
votes
4answers
516 views

voiceless vs voiced consonants / consonantes sordas vs sonoras

its about unaspirated voiceless consonant and voiced consonant.for example pa .pe.pi.po.pu' y . ba.be.bi.bo.bu' .. ta.te.ti.to.tu y da.de.di.do.du.. ca.co.cu y ga.go.gu. you know their pronuncation ...
2
votes
2answers
316 views

¿Cómo se puede llamar al español hablado en América Latina?

¿Existe alguna forma especial de llamar al idioma español hablado en América Latina, para diferenciarlo del español hablado en España?
6
votes
1answer
123 views

¿Hay alguna diferecia importante entre los dos subjuntivos?

Estoy encantado con estas dos formas del lenguaje, pero ninguno de los materiales disponibles ha clarificado la diferencia entre las dos formas: Si hubiese sabido que iba a llover, me habría ...
11
votes
4answers
3k views

When is uppercase used in English but lowercase in Spanish?

There are many cases where English uses capital letters (e.g. January) but Spanish uses lowercase (e.g. enero). Grammar or orthography books have long lists of all the cases where capital letters are ...
6
votes
4answers
16k views

Comparing number of words in Spanish and English

In thinking about the expressiveness of Spanish vs. English, I was wondering: About how many Spanish words exist (in total) About how many English words exist (in total) About how many Spanish words ...
7
votes
2answers
453 views

“Ser” and “Estar”: Spanish vs. Portuguese

The English verb to be typically translates to either ser or estar in both Spanish and Portuguese. Is there any instance in which the ser /estar distinction is different between Spanish and ...