Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

In English, we have double quotation marks (") and single quotation marks ('). Spanish adds angular quotation marks (« »). What is the official rule for which type of mark should be used when in Spanish? What about in everyday use, when do people tend to use each?

share|improve this question
add comment

1 Answer 1

up vote 7 down vote accepted

Here's a summary of what the RAE says about the different types of quotation marks in Spanish (see comillas):

The most usual types of quotation marks in Spanish are angular quotation marks (« »), double quotation marks (“ ”) and single quotation marks (‘ ’). Double and single quotation marks are written in the upper part of the line, and the angular quotation marks should be centered.

The quotation marks are written immediately before the first word and immediately after the last words of the phrase they mark, without leaving extra spaces, and leaving a space to separate them from the word or symbol that precedes or follows them; as an exception, if what comes after the closing quotation mark is a punctuation symbol, no space should be left between the mark and the punctuation sign.

In written texts, it is recommended to use first the angular marks, saving the other types to be used to mark part of a text that has already been quoted. If this is the case, the single marks should be used in the last place.

Here's an example of a sentence requiring the use of the three types of quotation marks:

«Antonio me dijo: “Vaya ‘cacharro’ que se ha comprado Julián”».

In dialogue it is a common practice to to omit quotation marks, replacing them with an initial dash.

Up to here, what the RAE says. In practice, however, most people tend to use the double quotation marks at the first level instead of the suggested angular marks.

share|improve this answer
    
This should possibly mention the quote dash somehow since it's used in dialog in Spanish where quotation marks are used in English. –  hippietrail Dec 15 '11 at 9:10
1  
@hippietrail: I've updated my answer. Thanks. –  Gonzalo Medina Dec 15 '11 at 14:40
    
I guess we use double quotation marks instead of angular ones because they're easier to write. –  MikMik Dec 28 '11 at 9:55
1  
I would add than ending angular quotation can be used alone as an introductory symbol for dialogues or for paragraphs of extended quotes. It is not common but it is correct usage. –  Envite Dec 5 '13 at 21:35
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.