Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Yo aprendí (en México) decir "Tener tiempo." Ejemplos:

  • Tengo mucho tiempo sin ir al cine.
  • ¿Cuanto tiempo tienes sin ir al cine? (a menudo abreviado: ¿Cuanto tienes sin ir al cine?)

Pero ya estoy visitando a España y a veces me "corrigen" con "Llevar":

  • Llevo mucho tiempo sin ir al cine.
  • ¿Cuanto tiempo llevas sin ir al cine?

La pregunta: Es una cosa regional, o de hecho aprendí mal?

share|improve this question
    
Relacionado, pero no igual: spanish.stackexchange.com/q/3059/12 –  Flimzy Aug 14 at 12:41
1  
Desde luego, en España es bastante probable que ni siquiera te entendieran si usaras la primera construcción. Aquí, tengo mucho tiempo significa que hay una parte de tu tiempo sin ocupar, así que puedes emplearlo en hacer lo que sea. A ver si algún mexicano nos confirma si la primera construcción se usa o no en su país. La segunda construcción es la habitual en España. –  Gorpik Aug 14 at 12:55
1  
Por lo menos para mi las dos opciones son válidas, parece más diferencias regionales.Tengo mucho tiempo sin ir al cine y Llevo mucho tiempo sin ir al cine aunque la última me parece más común. –  Emilio Gort Aug 14 at 14:12
    
Una pregunta, soy brasileño y estudio español. Los dos maneras entiendo bien. Pero y si yo digo, hay mucho tiempo que no me voy al cine. Es correcto? –  user3869064 Aug 16 at 2:15
    
@user3869064 seria: hace mucho tiempo que no voy al cine –  Emilio Gort Aug 16 at 23:45

3 Answers 3

Buenas, soy de Argentina y dejame responderte amigo: "Tengo mucho tiempo sin ir al cine" no es del todo correcto, decir "tengo mucho tiempo" significa que dispones tiempo para hacer algo. Lo correcto sería decir "llevo mucho tiempo sin ir al cine" o "hace mucho tiempo que no voy al cine" de esa forma es clara la idea de que no has ido al cine hace mucho tiempo.

Al menos aquí en Argentina es así. Saludos y espero que te haya servido.

share|improve this answer

En México es común decir "Tengo mucho tiempo" que significaría lo mismo que la otra, en el sentido de que "'He acumulado' mucho tiempo sin ir al cine" (Entonces o llevo (contando) o tengo (acumulado) mucho tiempo sin ir al cine). Pero sí, lo importante es descartar lo que pueda traer ambigüedades

share|improve this answer

La variedad de español hablada en México tiene muchas particularidades que la hacen facil de reconocer, y este es un buen ejemplo. La forma original y la más extendida es llevar, y es muy probable que quien no sepa que aprendiste en México lo tome por un error.

Esto es porque en español, tener tiempo generalmente apunta hacia el futuro, así si le preguntas a cualquiera si tiene tiempo, entenderá que le estás preguntando por el tiempo que aun no ha gastado, y no por el tiempo que ha invertido en algo.

Esto es solo para tiempo pero no para las unidades como día, mes, año, hora... por ejemplo, cualquier hispanoparlante entenderá esto:

Tengo muchos años de experiencia.

Esto es así porque estas palabras son contables, mientras que tiempo es incontable. Uno puede decir:

Tengo veinte años de experiencia.

pero la frase...

Tengo veinte tiempos de experiencia.

carece de sentido, ya que tiempos no aporta información.

Aun así, no porque una forma esté poco extendida tienes que dejar de usarla. Al contrario, le da color a tu forma de expresarte y demuestra el esfuerzo no solo por aprender la lengua, sino también por integrarse. Yo aprendí inglés en Australia y sigo respondiendo a thanks con un no worries ;)

Edito: Uno puede seguir teniendo cosas incontables siempre que no las trate como unidades, usando palabras como mucho, poco, bastante, algo o nada. Por ejemplo:

Tengo mucho tiempo libre.

Bebe algo de agua.

También puede convertirlo a contable usando unidades de apoyo, así:

Tengo un montón de tiempo libre.

Bebe un litro de agua.

share|improve this answer
    
Un comentario excelente. –  guifa Aug 21 at 0:34
    
Entonces decir "Tengo mucho tiempo sin ir al cine" no es correcto, sino "Tengo 2 meses sin ir al cinema" es correcto? –  Flimzy Aug 21 at 8:52
    
Ninguna de las dos es incorrecta, es simplemente que "tener tiempo" está menos extendido que "llevar tiempo". Ademas uno aun puede "tener" cosas incontables siempre que no especifique exactamente cuanto. Lo añado a la respuesta. –  Quarkex Aug 21 at 10:35

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.