Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Tierra es mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. Fuego mi espiritu.
and
Tierra mi cuerpo. Agua mi sangre. Aire mi aliento. El fuego de mi espíritu.

Wich one is more correct as tatoo?)

share|improve this question

closed as off-topic by Flimzy Aug 13 at 9:29

This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:

  • "Questions asking for corrections in a text e.g. "are there any mistakes in this text?" are off-topic. You can ask specific sentences in separate questions that may help other users. For more information, see what you can ask here." – Flimzy
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

1 Answer 1

La primera es la correcta.

The first one is better than the second because the last part in the second phrase: 'El fuego de mi espíritu' sounds weird in the context.

Sorry for my english... spanish is my main language

share|improve this answer
    
Puedes responder en español. De hecho, es preferido! –  Flimzy Aug 13 at 9:43

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.