Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

In Romance languages, compound words are much rarer than in Germanic language such as English, but they do exist.

My favourite kind of word formation in Spanish is the one that results in words such as abrebotellas and espantapájaros which are made by compounding a verb in the third person present singular indicative with a plural noun.

But are there other kinds of compound words in Spanish? I'm sure there are but after wracking my brain all I could come up with was quemarropa which is about as close as you can get to the kind I just described.

Do other kinds of compound exist in Spanish?

(I'm not looking for a complete list, just a yes no answer with either a couple of examples or link or reference with further reading.)

share|improve this question

3 Answers 3

up vote 5 down vote accepted

Yes.

I'm listing a few examples from this link (Palabras compuestas):


Edit: This Wikipedia article also has more examples.


Edit 2: I've found another composition:

  • Verb + pronoun + verb = noun: hazmerreír (more triple combinations here)
share|improve this answer
    
I have a feeling there are even some prepositions or adverbs which are compounds but, again I can't think of any so I might be wrong. –  hippietrail Dec 8 '11 at 14:51
2  
Like 'sinvergüenza', 'contrasentido'? –  dusan Dec 8 '11 at 14:53
    
<removed obsolete comments> –  Flimzy Dec 8 '11 at 22:38
    
tentempié: verb + pronoun + preposition + noun. –  Peter Taylor Jan 2 '12 at 13:55

I have always loved this one, since I first read it in Mafalda as a child: correveidile.
It's a whole sentence in one word.

share|improve this answer
    
+1 Nice one, I love it! –  César Dec 30 '11 at 15:50
1  
+1 Indeed, nice word! –  Icarus Dec 30 '11 at 15:58

Some used in Colombia:

  • Cogeculos: Some situations become a cogeculos when they get out of control. For example: Se armó un cogeculos tremendo.
  • Chiflamicas: A really bad musician. I believe it's the composition of chiflar/silvar (whistle) and micas (mico, perhaps?) Couldn't find anything on Google that would explain how the word came into existence but definitely looks like a composition of 2 words.

Some others:

share|improve this answer
    
In Perú, Cogeculos would definitely lower your reputation with the ladies :) –  César Dec 30 '11 at 15:54

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.