Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Consider the following translation:

His laziness disgusts me.

Me da asco su flojedad.

What if I wanted to add "to no end" to the sentence?

His laziness disgusts me to no end.

share|improve this question
add comment

2 Answers 2

up vote 2 down vote accepted

You could say:

Su flojera me da un asco infinito.

share|improve this answer
    
Flojera? Isn't it flojedad? What's the difference? –  Amit Schandillia May 19 at 18:39
1  
@AmitSchandillia according to the dictionary, they are synonyms. I've never heard flojedad used, but it could be a regional issue. You can also use pereza. –  rsanchez May 19 at 19:12
    
Also, any reason for the "un" there? Would "me da asco" be less appropriate than "me da un asco"? –  Amit Schandillia May 19 at 22:32
1  
@AmitSchandillia the "un" is necessary when you add "infinito". "me da un asco" by itself would be incorrect. –  rsanchez May 20 at 5:17
3  
@AmitSchandillia I'm from Argentina, but there we would never use "flojera" or "flojedad", we could say "vagancia" or "dejadez". But regarding your original question, if you google "asco infinito", you'll find that it is also used in Spain and other countries. –  rsanchez May 20 at 5:46
show 2 more comments

There isn't exactly a perfect translation for this because it is an expression, a very colloquial one at that.

http://english.stackexchange.com/questions/69501/meaning-and-usage-of-to-no-end

You're best choices for communicating the same expression would be:

Su flojera me disgusta ...

  • Interminablemente
  • Incesantemente
  • hasta la saciedad
  • hasta el hastío
  • hasta la madre
  • hasta siempre
  • sin parar
share|improve this answer
    
I totally understand that and that's why I am keen on knowing how this expression is used in different Latin cultures. Which country are you from? And how is this expressed in your dialect of Spanish? –  Amit Schandillia May 21 at 2:23
    
Spanish is not my native language, and as you can see from my profile, I am from North Carolina; making English my native language. –  dockeryz May 21 at 5:22
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.