Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

In a previous question, it was established that the word "churir" means "to wrinkle."

"Churros," refers to a certain "wrinkled" pastry. Given their resemblance, is the one word essentially a derivative of the other?

share|improve this question
I too am very interested in this answer. Surely, the chur in both words share a significant root. The ch has a wide occurrence in itself,, even Arabic uses this sound, so it's hard to conclude it being of latin or arabic origin. – dockeryZ Apr 24 '14 at 0:11
According to RAE, the origin of the word churro is onomatopoeic (from the sound the dough makes when fried). It's similar to chirriar. Churir is not standard Spanish, so it may be harder to trace its origins. – rsanchez Apr 24 '14 at 7:41
@rsanchez, you should make this comment an answer, because it seems the right one (to me, at least) – BorrajaX Apr 24 '14 at 10:53
what's churir? i'm Spanish and never heard that word! – rupps Apr 24 '14 at 20:48
@rupps: The previous question was "linked to" in the fourth word of my own question. – Tom Au Apr 24 '14 at 22:18
up vote 2 down vote accepted

The etymology of the word "churro" is an onomatopoeia of the sound of frying dough, so no, it's not the least bit related to "churir."

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.