Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

How does one translate the phrase, “on screen” into Spanish? Is the below sentence an appropriate attempt?

Por pudor nunca besaría en la pantalla. Out of modesty, she would never kiss on screen.

share|improve this question
    
I do not know how to translate out of modesty but you can drop "en" and put only "besaría la pantalla". –  AlexBcn Apr 4 at 12:35
    
Won’t “besaría la pantalla” indicate “kissing the screen” itself instead of the intended “kissing ON screen”? –  Amit Schandillia Apr 4 at 12:38
1  
Now I have understood it. I thought you were saying to kiss on screen as to kiss directly over the screen, if it is an scene it is different. –  AlexBcn Apr 4 at 12:58
add comment

2 Answers 2

up vote 2 down vote accepted

The correct translation is

Por pudor nunca besaría en pantalla

share|improve this answer
add comment

a literal translation of that phrase would depend of the context

IF its about a movie, the phrase would be changed to something more specific Por pudor nunca besaría frente a las camaras. Out of modesty, she would never kiss in front of the cameras.

IF its about kissing your screen(tv, monitor) Por pudor nunca besaría la pantalla. Out of modesty, she would never kiss the screen.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.