Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

The sentence I am trying to translate is:

The young man found work after much (a lot of) struggle.

Is one of these the most appropriate way (somehow it doesn’t seem so to me, that’s why I ask)?

El joven encontró trabajo después de muchas pruebas.

El joven encontró trabajo después de mucha lucha.

Also if I were to replace the “…after much struggle” in the same sentence with “…after a long time”, would it translate as “…después de mucho tiempo”?

share|improve this question

1 Answer 1

up vote 3 down vote accepted

El joven encontró trabajo después de muchas pruebas.

Es correcta pero parecería que has tenido que pasar pruebas (u exámenes) ya sean psicológicos, médicas, de aptitud, de actitud... o como en muchas entrevistas de trabajo pruebas de selección.

Para traducir struggle en el sentido de lucha ante una adversidad me decantaría por tu segunda opción

El joven encontró trabajo después de mucha lucha.

O por esfuerzo

El joven encontró trabajo después de mucho esfuerzo.

After a long time / después de mucho tiempo es correcta.

share|improve this answer
    
At one point, you say, “…ante una adversidad”. Is this different from saying, “…contra una adversidad.”? Sorry for this detour but I really got curious about the most appropriate way of translating “against” in Spanish. –  Amit Schandillia Apr 4 at 12:36
1  
@Amit Schandillia Both prepositions are ok, you can use "contra una adversidad". –  AlexBcn Apr 4 at 12:44
    
Thanks for clarifying. I would still love to find out if there’s any preference for one over the other when it comes to colloquial speech. Any regional variance? –  Amit Schandillia Apr 4 at 12:47

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.