Please help me out, I am not sure about this. Can you add diminutives to Spanish words where this is not traditionally done and create new words that most people would understand? e.g. take a random word - invitacíon. Could you say invitacíoncitas (or invitacíonitas, I think it sounds better, is the "cita after an n" rule strict?) to mean "little invitations"/pequeñas invitacíones? Do native Spanish speakers understand, and more importantly, appreciate "invented" words such as these? Please note that I am referring to an informal written context here.