Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Vivo en Colombia y con cierta frecuencia escucho la pregunta "¿Cómo me le va?" pero nadie me puede explicar por qué usa "me" en este caso.

¿Esta frase tiene aluna explicación gramatical? ¿Por qué no dicen "¿Cómo te le va?"?

share|improve this question
    
Creo que está mal construido gramaticalmente si nos ceñimos a las reglas. –  El_Mochiq Mar 6 at 16:37
1  
Esta frase es incorrecta en España y no se usa esta forma. Como dicen más abajo es superfluo –  James Sharp Mar 6 at 23:21
2  
¡Bienvenida a Spanish.SE! ¡Es una pregunta excelente! –  Flimzy Mar 6 at 23:51

2 Answers 2

up vote 5 down vote accepted

Según la HISPANOTECA > Gramática española

¿Cómo me le va?

le es el complemento indirecto.

me -> es un dativo ético

Este “dativo ético” pertenece a los llamados dativos superfluos.

‘Dativo ético’, “especialmente expresivo y coloquial. Se emplea sobre todo con el pronombre de 1. persona”: Había ido el gato y se me lo ha comido; Vosotras no me salgáis de aquí. A Sánchez Márquez (1872) le debemos un nuevo intento serio de diferenciar el complemento indirecto (CI) del complemento de interés (Cin). Este último “indica el interés de la acción, es decir, no es el destinatario sin más (CI), sino el afectado por la acción”. Distingue varios tipos: “Distingue la persona (varias veces la cosa) a la que afecta de alguna manera la acción; de ordinario moralmente (antiguo ‘dativo ético’), perjudicada (‘dativo de daño’), beneficiada (‘dativo de provecho’), participante (‘dativo simpatético’), adscrita, emparentada, poseedora (‘dativo posesivo’), término o sentido del movimiento (‘dativo de fin o destino’). También indica el complemento objetivo de ciertos adjetivos, paralelo al complemento directo en verbos, y hasta señala el parecer de alguien en la acción (‘dativo iudicantis’) o fin de la misma (‘dativo de fin’).» [Gutiérrez Ordóñez, Salvador: “Los dativos”. En: Bosque, Ignacio / Demonte, Violeta (eds.): Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Real Academia Española / Espasa Calpe. 1999, vol. 2, § 30.7.1.1]

Relacionado

share|improve this answer

En Colombia el uso del "me" en este caso específicamente se refiere a que la persona a quien va dirigida la pregunta tiene alguna familiaridad con su interlocutor de manera que el "me" hace referencia a una pertenencia en el sentido de que la persona está en su "corazón". En los pueblos la gente es muy amable y feliz, de manera que todos son bienvenidos y los locales están felices de recibir a "sus" amigos. Por eso el "me".

share|improve this answer
    
¿sabes Inglés?, te recomiendo que leas la segunda respuesta a esta pregunta meta.stackexchange.com/questions/17204/… –  Rosenthal Sep 4 at 20:11

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.