Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

En Venezuela significa tonto o una persona que esta como distraída. He escuchado que puede significar otras cosas. Que significa en otros países? O que usos tiene?

share|improve this question
    
En España significa lo mismo. :) –  Rufo Feb 22 at 1:57
1  
Yo también soy español y añadiría que, de las seis acepciones que @EmilioGort lista, yo no entendería ni la acepción 3 ni la 6. –  Nico Feb 22 at 8:56
    
Aquí otro español que no entendería ni la 3 ni la 6. –  ikaros45 Feb 28 at 12:09
    
En Perú es frecuente el uso de esa palabra para referirse al corazón o a los relojes de pulsera. –  El_Mochiq Feb 28 at 17:02
1  
En El Salvador, por lo menos cuando aún vivía por allá, el significado era idéntico al de Venezuela. Pero comúnmente se usa "baboso", "pasmado" o "dundo" Claro, eso era durante los años 70. ;-) –  JSanchez Mar 9 at 2:01
add comment

4 Answers

up vote 1 down vote accepted

Según la RAE

bobo, ba. (Del lat. balbus, balbuciente).

  1. adj. tonto (‖ falto de entendimiento o razón).

  2. adj. Extremada y neciamente candoroso. U. t. c. s.

  3. adj. coloq. Bien cumplido, no escaso.

  4. (Por la facilidad con que se deja atrapar). m. Pez de los ríos de Guatemala y México, de unos 60 cm de longitud y 12 de anchura, de piel negra y sin escamas, carne blanca y con pocas espinas.

  5. m. En el teatro español primitivo, personaje cuya simpleza provocaba efectos cómicos.

  6. m. Cuba. mona (‖ juego de naipes).

bobo de Coria.

  1. m. Personaje proverbial, símbolo de tontería y mentecatez. ~ de la yuca.

  2. m. y f. coloq. Cuba. Persona tonta, mentecata.

a bobas.

  1. loc. adv. ant. neciamente.
    Soy cubano y generalmente se usa allá para decir tonto pero como un término mucho más suave, que es parecido al sentido que tu dices en tú pregunta.
share|improve this answer
    
¿Se sigue usando en Cuba con el significado de mona (acepción 6)? –  Nico Feb 22 at 8:50
1  
Cuando era pequeño jugaba un juego de cartas llamado el bobo, que es la descripcion de mona. Lo que si nunca que yo sepa le deciamos mona. –  Emilio Gort Feb 22 at 14:30
    
Eso es interesante! Te sugeriría que añadieses este comentario a la respuesta. –  Nico Feb 22 at 15:12
add comment

Hay un ave llamada pájaro bobo. Algunos le llaman así al pingüino (lo cual yo evitaría: los pingüinos son inteligentes).

share|improve this answer
add comment

Hay tambien el reciente sentido "Burgués bohemio" que proviene del francés "Bourgeois bohème".

share|improve this answer
add comment

Los dominicanos generalmente no decimos bobo más bien tonto o pendejo.

Pendejo puede ser ofensivo a veces.

Todo depende de la connotación que se le de y claro, de la confianza que tengas con la persona que hablas.

share|improve this answer
1  
Se te agradecería que usaras no sólo un buen formato (como *la_palabra_sobre_la_que_se_discute*), sino que mejoraras también tu ortografía. Tienes al menos 5 errores en una respuesta tan corta. –  c.p. Mar 13 at 21:14
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.