Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

En esta respuesta se puede encontrar el siguiente ejemplo:

Vio a una mujer y a un hombre tocando flautas traversas.

Mi impresión inicial fue que el plural en flautas era incorrecto, siendo la versión correcta:

Vio a una mujer y a un hombre tocando flauta traversa.

  • ¿Por qué dice la RAE que el plural es correcto? ¿O es un regionalismo argentino?
  • ¿Acaso uno dice "mis hijos tocan pianos", "nosotros sabemos tocar guitarras", etc.?

Hay flautas traversas/transversas en varias tesituras (desde flauta sopranino, hasta flauta doblecontrabajista). Esa es la única justificación que encontraría para un plural.

share|improve this question

6 Answers 6

up vote 3 down vote accepted

La primera conclusión que yo haría de las respuestas dadas hasta el momento es que tocar flauta es una expresión regional:

  • En España (@makeMonday) se dice solamente tocar la flauta

  • En Mexico (@José María) y en Argentina (@c.p.) se dan ambas formas: tocar (la) flauta

La segunda conclusión que haría es que la expresión tocar flautas también está en uso:

  • @c.p. cita a la RAE

  • y el visor de n-gramas de Google también demuestra su uso:

    • "y luego empezaron á tocar flautas y tocaron el son de Hun-ahpu-mico." (Las historias del origen de los indios de esta provincia de Guatemala -- Popol-vuh)

    • "Son músicos de su propio genio, y como en varias partes de esta Historia consta, son muy aficionados a tocar flautas, que ellos se fabrican y otros muchos instrumentos;" (Noticias musicales en los cronistas de la Venezuela de los siglos XVI-XVIII -- Mariantonia Palacio)

    • "Salir al aire a tocar flautas es acercarse al mar, al olivar o, como hace el sujeto lírico de Junto al lago, al hermoso trigal" (Antonio Colinas o la escritura como aventura circular -- Guy Merlín Nana Tadoun)

    • "Era también costumbre entre ellos la de cantar en los funerales y tocar flautas." (Diccionario de teología -- Bergier)

En respuesta a la pregunta original de @c.p.: creo que esta lista del visor de n-gramas es especialmente esclarecedora y que justifica afirmar que la cita tomada de la RAE es simplemente un ejemplo de uso regional de la forma tocar flautas.


Edición anterior

El visor de n-gramas de Google muestra en este enlace que la forma más frecuente es tocar la flauta.

Google también muestra que la forma tocar flautas solo aparece 7 veces en páginas argentinas frente a unas 134000 ocurrencias de la forma tocar la flauta.

share|improve this answer
    
Muy objetiva respuesta. De hecho yo prefiero "tocar flauta". No sé por qué, pero "tocar la flauta" se me hace como "tocar la flauta de la escuelita". No puedo explicarlo, pero tengo el prejuicio de que omitiendo el artículo uno habla de hacer música seriamente. Pero es sólo un prejuicio. –  c.p. Feb 18 at 7:37
    
@c.p., también he encontrado que ambas formas, tocar flauta y tocar la flauta, aparecen en títulos de libros de música, pero no he encontrado ningún título con contenga flauta traversa. –  Nico Feb 18 at 8:10
    
En España, al menos, diríamos flauta travesera, no traversa. El DRAE solo recoge esta forma, de hecho, aunque no descarto que en otros países se use la forma flauta traversa. –  Gorpik Feb 21 at 7:40

Hay flautas traversas/transversas en varias tesituras (desde flauta sopranino, hasta flauta doblecontrabajista). Esa es la única justificación que encontraría para un plural.

A mi me parece que ésta suposición tuya es de hecho la respuesta correcta. A mi parecer suena muy raro utilizar el plural de algún instrumento aún para referirse a dos sujetos tocando los mismos.

La única manera de interpretar ese plural para "flauta", sería la variedad de las mismas, es decir, siguiendo con el mismo ejemplo, uno de los sujetos podría haber estado tocando la flauta trasversa sopranino y el otro sujeto la flauta traversa doblecontrabajista, por lo tanto sería muy ilógico hacer mención exacta de ambos nombres de dichas flautas para una oración que no requiere tanto detalle.

Por lo menos en México es inusual utilizar el plural para una oración como la del ejemplo. Suponiendo que el ejemplo hablase sólamente de flautas, sin entrar en detalle de su tipo, usariamos: Vió a una mujer y a un hombre tocando (la) flauta.

share|improve this answer

Según mi punto de vista tocando flautas traversas está en plural porque cada uno está tocando su flauta traversa. Es algo raro (o no es normal), pero creo que es totalmente válido. En España al menos se suele decir:

Juan y María estaban tocando la guitarra.

Dicho así puede dar pie a una confusión. Parece que Juan y María están tocando la misma guitarra, pero por lo general se entiende que cada uno toca una diferente. Si ponemos ese ejemplo como la frase que preguntas, quedaría:

Juan y María estaban tocando (las) guitarras.

Como digo, me resulta una frase válida, a pesar de que suene muy extraña.

P.D.: La frase que dices que te parece la correcta, creo que también lo es. Mi única pega a esa frase es que en España se añadiría el la, como en la primera frase que he puesto arriba.

Este es mi punto de vista, porque creo que esta pregunta es más sobre eso que sobre una forma "correcta" de escribir ese caso específico ;)

share|improve this answer

Realmente no se dice de ninguna de las dos maneras. La manera correcta sería:

Vio a una mujer y a un hombre tocando la flauta travesera (o traversa)

Es exactamente el mismo caso que "tocar el piano" o "tocar la guitarra". Nadie dice:

"mis hijos tocan pianos" o "mis hijos tocan piano"

"nosotros sabemos tocar guitarras" o "nosotros sabemos tocar guitarra"

se dice:

Mis hijos tocan el piano

Nosotros sabemos tocar la guitarra

En todos los casos se usa la expresión artículo + nombre ("la flauta") para indicar que nos referimos al instrumento en general, no a un objeto en concreto. "Mis hijos tocan guitarras" significaría, en correcto castellano, que mis hijos están en contacto con objetos que llamamos "guitarra", como si dijéramos "Mis hijos tocan paredes".

share|improve this answer
    
Sí, me parece correcto. Lo que no me queda claro es por qué es necesario el artículo. Es decir, "Mis hijos tocan guitarras" es definitivamente incorrecto, pero lo que ahí me suena incorrecto es sólo el plural. –  c.p. Feb 19 at 15:08
    
Compare: "- ¿Y usted que hace? - Soy músico, toco en la Orquesta Filarmónica de X. Toco contrabajo." Esa conversación se me hace normal. En cambio "Toco el contrabajo" suena muy raro: no hay sólo un contrabajo en una filarmónica. –  c.p. Feb 19 at 15:16

Aqui hay dos conceptos distintos que se están mezclando, tanto en el post original como en casi todas las respuestas. Una cosa es "tocar la flauta", va todo junto y se refiere a un tipo de actividad completo. Otra es "tocar una flauta", se refiere a una acción puntual y aun instrumento concreto.

En la frase original, 'Vio a una mujer y a un hombre tocando flautas traversas.', se refiere a unas personas que estaban tocando música con unas flautas concretas, las que tenían en las manos.

En la frase 'Juan toca la flauta', hablamos de que Juan puede tocar cualquier flauta. Y en 'Juan y María tocan la flauta' se refiere a que están tocando música de flauta, los instrumentos en sí podrían ser cualquier flauta. Lo importante es que están realizando la actividad "tocar la flauta", no que estén usando unas flautas (aunque al final sea lo mismo).

La diferencia es muy sutil, lo sé, y en la mayoría de los casos irrelevante, pero explica por qué ambas formas son correctas (artículo+singular o indefinido elíptico+plural) y otras no.

share|improve this answer
    
¿Y que diferencia habría entre (1) Vio a una mujer y a un hombre tocando flautas traversas, (2) Vio a una mujer y a un hombre tocando **las** flautas traveseras y (3) Vio a una mujer y a un hombre tocando **unas** flautas traveseras? –  Nico Feb 21 at 18:22
1  
La (1) y la (3) son exactamente iguales e intercambiables. La (2) indicaría referencia a unas flautas traveseras particulares, ya mencionadas en el texto. Una variante de la (2), con la flauta travesera, en singular, se referiría a la acción <tocar la flauta travesera>, de ahí la no-conjugación del complemento directo. –  delCano Feb 23 at 19:23
    
por curiosidad, ¿has escuchado alguna vez en España usar la expresión tocar flauta? –  Nico Feb 23 at 19:40
    
En singular, nunca. –  delCano Feb 24 at 19:56

La forma correcta depende si son distintos tipos de flauta. O sea, si una flauta es de un tipo y otra de otro tipo. or ejemplo, podemos tener una guitarra normal y una eléctrica. En ese caso, se tocan las guitarras ya que atribuye el plural al instrumento. Para contestar la pregunta debemos saber si el instrumento tiene un plural (Son diferentes flautas) o es singular. Si fuese singular, (Hasta donde se, solo exita un tipo de flauta) entonces se diria ellos tocan la flauta. Pero si fuesen plural (i.e. distintos tipos de flauta) entonces ellos tocan las flautas. La forma correcta radican en la misma palabra e es independiente del resto de la oración. Me gradué de Literatura Comparada, o sea, de escribir propiamente y criticar lo escrito.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.