Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

I would like to know if pushar is also used in Spain and is it only used by teenagers ?

share|improve this question
I've never heard or seen "pushar" in Spain. It sounds like made-up Spanglish. – CesarGon Dec 28 '13 at 0:49
"Pushar" it's totally an Spanglish term made up and used by Mexicans in the USA. It straight comes from the Enlgish verb 'to push(empujar)'. – Jose Maria Mar 21 '14 at 2:11
up vote 2 down vote accepted

I think you are trying to say "PUJAR". Pujar, from the verb "Empuja" meaning push in english, is used in Spanish when we are related to an expulsion of something out of a body, mostly our bodies. Therefore is commonly used for women giving birth and people who are expulsing a kidney stone for example. "Empujar" is used as to push something outside of our bodies.

share|improve this answer
Not to be confused with the verb "pujar" which means "to bid" (offering money at an auction). – Arkana Dec 30 '13 at 7:57

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.