Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Últimamente he visto cada vez más extendido en Colombia el término orto para referirse a las partes traseras de una persona. Originalmente lo escuchaba sólo de argentinos.

Siempre asumí que venía de la raíz etimológica orto- de origen griego y que significa correcto, derecho, recto; y que el término empezó a substituir, en la jerga porteña, al recto anatómico, a esa última parte del intestino grueso que termina en el ano.

¿Es correcta esta etimología? Además de Argentina y Colombia ¿dónde más es común este término con este significado?


Encuentro que orto sí es una palabra en español, derivada del latín ortus, y significa el punto donde un astro sale o nace. No parece, sin embargo, que esta sea la etimología de orto con el significado de ano o nalgas.

share|improve this question
    
En respuesta a tu pregunta sobre dónde más es común el término orto con este significado, simplemente confirmar que en España no es correcto y nadie lo usa... A no ser que se esté imitando a un argentino, claro... :-) –  MikO Oct 15 '13 at 10:28
    
"Orto" también se usa en Chile. –  dusan Oct 16 '13 at 17:02

1 Answer 1

La expresión (grosera) es muy usada actualmente en Argentina, aunque no hace mucho. El origen de estas "malas palabras" frecuentemente es incierto, y creo que este es el caso.

La asociación con "recto" me parece muy poco natural, estas palabras no suelen nacer por estos caminos.

Más probable (aunque nada conclusiva) me parece la otra explicación que encuentro en la red: en italiano "orto" significa "huerto" o "jardín de flores" (ten en cuenta que el italiano tiene mucha influencia, por vía de la inmigración, en el lunfardo de Buenos Aires). La asociación sería irónica, por la alusión al aroma de las flores.

share|improve this answer
1  
Hasta donde yo sabía (puramente anecdótico), la relación con la palabra huerto era relacionado a la cosecha: al agacharse los trabajadores mostraban sus partes. –  Alpha Oct 16 '13 at 22:07
    
@Alpha: interesante, me resulta más o menos igual de plausible que la otra. –  leonbloy Oct 16 '13 at 22:19

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.