In this Spanish Wikipedia: about Guion ortográfico I found mentioned
Separar algunas palabras compuestas.
but there are no examples given.
Are these foreign words or are there proper examples in Spanish?
|
In this Spanish Wikipedia: about Guion ortográfico I found mentioned
but there are no examples given. Are these foreign words or are there proper examples in Spanish? |
||||
|
|
|
They are proper examples in Spanish. They are usually two adjectives that describe a very specific quality of the object (in most cases). For example: Franco-alemán Lógico-matemático Físico-químico Histórico-artístico Cirujano-anestesista anti-Mussolini These words are not foreign, as said they describe something specific. There are some rules as to the usage of the hyphen:
Source for a more complete explanation, (or search for guión in the DPD) |
|||
|
|
|
This is the RAE article in the Diccionario panhispánico de dudas. There are plenty of examples and all the rules to use the hyphen. Hope it helps. |
|||||||||||
|