Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

How do I say "to tend to" as in:

  • I tend to rant a little bit when I'm tired.
  • She tends to forget what she came into the room for.

etc.

Maybe I should just use 'a veces', 'siempre', etc.?

share|improve this question
add comment

2 Answers

up vote 6 down vote accepted

La traducción literal con "tender a" se entiende perfectamente:

Tiendo a quejarme cuando estoy cansado.

Ella tienda a olvidar para qué entró en la habitación.

Pero en estos ejemplos "soler" es mejor atendiendo a los pequeños matices del significado de "tender".

Una tendencia aplicada a las personas generalmente implica cierta voluntad o inclinación a hacer algo (tendencia a comer, a llorar, a meterse en problemas, tendencia política, etc.) pero olvidar no es un acto voluntario, es algo que te ocurre sin más. Y normalmente tampoco querrías dar la impresión de que te quejas por gusto, sino que el algo que te ocurre involuntariamente porque estás cansado. Así, quedaría mejor:

Suelo quejarme cuando estoy cansado.

Ella suele olvidar para qué entró en la habitación.

Pero si nos fijamos en los significados de soler:

  • Dicho de un hecho o de una cosa: Ser frecuente.
  • Dicho de un ser vivo: Tener costumbre.

Si "soler" se interpreta por "frecuente" (o "a veces") el mensaje será justo lo que posiblemente queríamos decir:

Con frecuencia me quejo cuando estoy cansado.

Con frecuencia ella olvida para qué entró en la habitación.

Pero si se interpreta por por "tener costumbre de " o "acostumbrar a", aunque correcto, vuelve a ser menos apropiado:

Acostumbro a quejarme cuando estoy cansado.

Ella acostumbra a olvidar para qué entró en la habitación.

Porque así no ponemos énfasis en el hecho (olvidar, quejarte a causa de) sino en la propensión (tendencia) del sujeto a hacer eso, lo que sugiere cierta voluntariedad. Aunque en cierto contexto, por ejemplo de crítica o censura, puede que "acostumbra" sea justo lo queremos decir.

share|improve this answer
    
This is a very thorough response, I would definately go with soler for this one. –  Eric Aug 6 '13 at 14:55
    
Uau! Una respuesta perfecta =) Muchas gracias! –  Kage Aug 6 '13 at 23:03
add comment

The most common way to say "to tend to" do something is with the verb soler. It would work with both of the examples you give. I'd also add that "a veces" and "siempre" have a slightly different meaning than "soler," just as "sometimes" and "always" have a slightly different meaning than "tend to."

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.