I'm working with a Mexican contractor to remodel my house, so it is quite common that I need to describe the sides of objects. I would like to speak with informal street-style Mexican with him because he once told me that I talk like a textbook.
- The left side. Is it enough to say
la izquierdaor must I say
el lado izquierdo? If I say it without
lado, should it be masculine or feminine?
- The right side. Ditto.
- The front. Is it
- The back. I've been using
el fondofor a long time, but recently discovered that
fondocan mean both back and bottom. Should I use a less ambiguous word? I know that
debajois the adjective meaning below. Is it permissible to convert it to a noun be saying
- The top. Google Translate says
la parte superior. When translated verbatim back to English, it sounds like "the superior part", which only a scientific article would say. Is that considered too formal?
- The bottom. Google Translate says
la parte inferior, which I feel is just as awkward as