The carpet I am referring to is a large cloth that spans the entire room. It is not an area rug.
I have a Mexican contractor that is renovating my house. When referring to carpet, I always say to him
alfombra, but he always says back to me
carpeta. It sounds like a spinoff of the English equivalent. It is strange that Google translator says
carpeta is not carpet but rather a folder. Am I saying carpet wrong or is my contractor saying it wrong?