Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Ayer escribí la siguiente frase humorística:

No hay devaluación. Es solo una sensación de que la moneda nacional es papel higiénico.

(es una referencia a expresiones como "es sólo una sensación de inseguridad")

Alguien señaló que esa construcción era un dequeísmo, y que debería eliminar el "de". Pero mi impresión es que eso cambiaría el sentido de la frase, y que la misma es correcta tal como está.

¿Es correcta esta apreciación?

share|improve this question
add comment

2 Answers

up vote 11 down vote accepted

Tu frase es correcta, y la «corrección» que te sugieren es un error que tienen nombre: queísmo. Concretamente, mira el punto 1.c:

QUEÍSMO. Es la supresión indebida de una preposición (generalmente de) delante de la conjunción que, cuando la preposición viene exigida por alguna palabra del enunciado.

1. No debe suprimirse la preposición en los casos siguientes:

[...]

c) Con sustantivos que llevan complementos preposicionales: Iré con la condición de que vayáis a recogerme (no Iré con la condición que vayáis a recogerme); Tengo ganas de que llueva (no Tengo ganas que llueva); Ardo en deseos de que vengas a verme (no Ardo en deseos que vengas a verme).

share|improve this answer
add comment

Tu frase es correcta, pero es fácil confundirse.

Tengo la sensación de que estás mintiendo. (Correcto)

Siento que estás mintiendo. (Correcto)

Parecen construcciones equivalentes, pero no lo son. En la segunda el verbo es transitivo, recae sobre lo que sigue (objeto directo, que es prácticamente exigido): "Siento... siento algo. ¿Qué? Siento esto: ..." (nótese que la pregunta que exige la frase incompleta recae sobre el objeto que falta). En la primera, el verbo no es transitivo, lo que sigue es un complemento: "Tengo una sensación. (¿Cuál?) Tengo la siguiente sensación: estás mintiendo".

Como regla general: cuando puedo reemplazar toda la construcción por la palabra "esto" o "algo" (something), como sucede en la segunda frase del ejemplo, entonces debemos usar "que"; caso contrario, hay que usar "de que".

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.