I've heard the Spanish slang word "chinga" used in several popular movies/tv shows, as well as by other Spanish speakers, as the English word "f*ck".
My friend denies the notion, saying "chinga" is not a common phrase for the English word mentioned above, and is not used by native speakers. I've heard it's Mexican slang, but am unsure if that's true or not.
I have heard "chinga" used as fck* in the popular TV series "Breaking Bad", as well as "Sons of Anarchy".
My questions are:
Who is correct?
Where did the word originate from? (when used for my particular meaning)
Let me clarify, I'm looking for the origin and SLANG uses of the word "chinga", not any other derivation of the word.
Since this is considered slang, relating it to dictionary words is pretty meaningless. Slang can be considered a widely adopted meaning of an otherwise nonsensical word/phrase, I believe that true in this case.