I read about unsanded grout in a DIY blog and want to buy it. But I don't know how to translate that to spanish. What is it called in Spanish or Castellano?
|
I know in Mexico, "grout" is called "yeso". I have heard that in some countries, don't ask me which ones, it is also called "lechada". About the "unsanded" part, honestly I have no idea what that means. At best I can only infer that since sand means "arena" maybe, big emphasis on the maybe, it means that the mixture of "yeso" or "lechada" should not contain sand. I have looked for "yeso" and "lechada" in RAE and also for "yeso" in wikipedia but I was not lucky in trying to get more information for you. |
|||||||
|
|
Mi esposa es de Perú y ella me dijo la palabra para rellenar grietas es 'masilla'. I looked up 'masilla' and the translators online refer to it as 'putty', but it may be a regional word. She added that 'yeso' is used to refer to the material that is used for a cast on a broken bone. |
|||
|
|
|
I've been searching for that too and what I found was this: "Adhesivo para pegar azulejo mosaico" o "pega-azulejo". |
||||
|
|
