The question is pretty much in the title. If I have the verb lavarse, I know to make the imperative I use lávate.
But what to do with a verb like afeitarse? Is it afeitate? My spellcheck thinks not. But then where should the accent go?
In Spain we say "aféitate", but in places where voseo is used they say "afeitate" (stress in the second "a", but
|show 2 more comments|