Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

Hoy, por chat, una amiga (de México) dijo:

Nos vemos depués, ¿va?

Entiendo "Nos vemos después", pero qué significa "va" en este contexto?

share|improve this question
3  
no le oido por Nicaragua...sera como una abreviacion de ¿Nos vemos depués, vale? –  cayerdis Jul 7 '12 at 20:24
    
@cayerdis: Es posible... no sé... –  Flimzy Jul 7 '12 at 20:38
    
Solo por puntualizar, la forma correcta de escribirlo sería Nos vemos después, ¿va? –  mornaner Jan 25 '13 at 7:11
    
@mornaner: Gracias. En futuro, puedes editar la pregunta tu propio :) –  Flimzy Jan 25 '13 at 17:44

4 Answers 4

up vote 12 down vote accepted

Es una interjección similar a "vale". Se usa para confirmar con el preguntado si está de acuerdo con lo propuesto. En este caso, usando "va" o "vale" provoca que tú confirmes si os véis después o no.

"Va" también puede ser usado como respuesta en lugar de vale:

-¿Vienes al cine?

-¡Venga, va!

Otro ejemplo con "te hace":

Vamos a jugar a fútbol esta tarde, ¿te hace?

"Te hace" busca apelar al interlocutor para que se una a él a jugar.

share|improve this answer
1  
Sólo para complementar. Diferentes paises, o incluso regiones dentro de un mismo país, usan diferentes interjecciones para dar el mismo sentido a la frase. Por ejemplo, en México se usa "sale" o "va", es sumamente raro que alguien diga "vale" pero lo he escuchado y jamás he escuchado a alguien decir "te hace". –  Sergio Romero Jul 9 '12 at 13:34
    
@SergioRomero "te hace" creo que es solo en España. "Vale" se usa en Sudamérica, y "dale" en el Cono Sur. –  JoulSauron Jul 9 '12 at 18:10
    
En la Ciudad de México se usa "vale" mucho. Tal vez menos que "sale" pero es sumamente ridículo decir que es sumamente raro que alguien la diga. –  Michael Wolf Jul 13 '12 at 18:31

¿va?= ¿OK?, ¿te parece?, ¿sale?

share|improve this answer

En Cuba no se dice nada de eso (sería "sumamente raro").

Añadimos:

, si?

, está bien?

, verdad?

... incluso :

, dale!

...por ejemplo.

share|improve this answer
    
Verdad y Por ejemplo, no tienen nada que ver aquí. Significa algo muy diferente. Verdad? es preguntando, haciendo una confirmación y va? es pregunta pero esperanto una respuesta afirmativa y Por ejemplo, es como un tal vez, pero no veo realción alguna con va. –  Jaime Cruz Triana yesterday

Podría ser sustituido perfectamente por OK o por vale.

Nos vemos despues, OK?

Nos vemos despues, vale?

Realmente no hace falta incluirlo en la oración, pero añade énfasis la pregunta, buscando la aprobación del otro. Es como si el que pregunta esperase un "sí" por respuesta al usar "va".

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.