This is a clear case where "al" cannot be replaced with "a el":
Al mirarlo, sonrió.
Are there any other cases?
|
This is a clear case where "al" cannot be replaced with "a el":
Are there any other cases? |
||||
|
|
|
To put this answer into simplest terms: No, Before an infinitive of a verb,
In this usage it can not be interchanged arbitarily with I hope this helps! :) References:
|
|||||
|
|
Some proper nouns that start with el don't contract. Back in the day, I worked near a taquería called El Pelón, and we'd say Vamos a El Pelón. But if you're in Chilangolandia and are taking a day trip to the mountains south of the city, you'd say Vamos al Ajusco. The pattern for proper nouns, therefore, seems to be whether el is capitalized or not. (I'm not entirely sure about this, and would appreciate confirmation or refutation.) |
|||||
|