Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

Is there an idiomatic equivalent in Spanish for “to have other fish to fry”?

have other fish to fry: "To have more important things to do"

In the two romance languages I am familiar with, this idiom is related to cats:

In French: avoir d'autres chats à fouetter - to have other cats to whip
In Italian: avere altre gatte da pelare - to have other cats to skin

share|improve this question
up vote 2 down vote accepted

I can't think of anything else than the literal to "to have more important things to do":

"Tener cosas más importantes que hacer"

The fish and cats idioms are surely not directly translatable into Spanish.

share|improve this answer

Tener otras cosas que hacer

Tener cosas más importantes que hacer

share|improve this answer
Welcome to Spanish.SE! We're all glad you're here. This isn't a bad answer, but it could be improved with some additional explanation. – Flimzy Apr 12 '12 at 19:21

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.