Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

How would I ask someone "How difficult was that?"

¿Qué tan difícil era?

¿Cuán difícil era?

¿Cuánto dificultad tenía eso?


share|improve this question
Related:… – jrdioko Mar 1 '12 at 18:00

To ask about the dificulty you can use any of these forms:

¿Cuánta dificultad tuvo?

¿Fue difícil?

¿Cómo fue de difícil?

¿Cómo de difícil fue?

As for the options you suggest:

¿Qué tan difícil era?* (incorrect)

This question is not gramatically correct to ask about the difficulty (it's more like an exclamation to express that the you don't think that it's as difficult as the other person said). You could say "¿Tan difícil era?" for something like "was it so difficult?", so it would be used when you already know that it was difficult.

¿Cuán difícil era?

It's correct, but "Cuán" is not very used nowadays, specially for questions.

¿Cuánto dificultad tenía eso?* (Incorrect)

Here you were close but "dificultad" is a femenine word so "Cuánto" has to agree with it in gender so it has to be "Cuánta".

share|improve this answer

I would use:

¿Qué tan difícil fue?

¿Estuvo difícil?

share|improve this answer

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.