I'm a software developer and I've seen thousands of times the word "verbose" in different tutorials, frameworks, etc. I wonder, which would be the correct translation of the word "verbose" in Spanish?
I tried translating it with Google Translate and I got "verboso" .. I don't even know the meaning of that word in Spanish.
Maybe "verboso" is the correct spanish translation, but is there any other word more known or used? (never heard of it, at least in Latin America).
For instance, in this part of the Django documentation, we have an example of how "verbose" is used:
Each field type [...] takes an optional first positional argument -- a verbose name. If the verbose name isn't given, Django will automatically create it using the field's attribute name, converting underscores to spaces.