Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

In English, if someone has already met someone else but later forgets their name, they might ask them something like, "I'm sorry, what was your name again?" (which is less forceful than a blunt "What is your name?"). How would this be expressed in Spanish?

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 8 down vote accepted

Perdona/Disculpa, ¿cómo te llamabas?

Perdone/Disculpe, ¿cómo se llamaba? (more formal)

Perdona/Disculpa, ¿cúal era tu nombre?

Perdone/Disculpe, ¿cúal era su nombre? (more formal)

Perdona/Disculpa, ¿me puedes decir tu nombre (de nuevo)?

Perdone/Disculpe, ¿me puede decir su nombre de nuevo (de nuevo)? (more formal)

Another ones (thanks Laura)

Disculpa, no recuerdo tu nombre

Disculpa, ¿Tu nombre era...?

share|improve this answer
1  
or "Disculpa, no recuerdo tu nombre" or "Disculpa, ¿Tu nombre era...?" –  Laura Jan 26 '12 at 18:39
    
@Laurayeah, thanks, there are so many ways..., I've included them –  Javi Jan 26 '12 at 18:53

In Colombia, I use (and sometimes I heard) the following phrase:

¿Me repite su nombre por favor? (formal)

Also can be added the words Disculpe/Disculpa and/or Perdone/Perdona at the beginning of the phrase.

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.