Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

When explaining that something won't happen soon, English uses expressions like:

It will be a while until ...

It will be a while before ...

It will be a long time until ...

It will be quite some time before ...

etc.

What is the most natural translation of sentences like these into Spanish?

share|improve this question
add comment

2 Answers

Pasará un tiempo hasta que ...

Transcurirrá un tiempo antes que ...

share|improve this answer
add comment

Tomará un tiempo hasta que ...

Llevará un tiempo hasta que ...

The word "un" is sometimes omitted here, or replaced by "algún", or "bastante", or "considerable", etc.

share|improve this answer
add comment

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.