In English, there are three conjunctions that are very similar:
- although
- even though
- though
Is aunque the only possible translation of these to Spanish, or are there similar synonyms in Spanish as well?
|
In English, there are three conjunctions that are very similar:
Is aunque the only possible translation of these to Spanish, or are there similar synonyms in Spanish as well? |
||||
|
|
|
It's depends on the sentence but you can also translate them as:
I'm probably forgetting some possibility. All of them can be usually used as synonims but not always all of them "sound" okay. |
|||
|
|
|
Yes, there are, although (haha although ;) ) aunque is the one most commonly used and the one that usually springs to mind faster. These are your options:
|
|||
|
|