Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. Join them; it only takes a minute:

Sign up
Here's how it works:
  1. Anybody can ask a question
  2. Anybody can answer
  3. The best answers are voted up and rise to the top

This question could apply to a number of verbs I guess, including:

podría ser OR sería

podría hablar OR hablaría

podría comer OR comería

Which could be generalised as 'conditional indicative OR cond. ind. of poder + infinitive'

Are there any differences between these? Are there common contexts or uses where one is more suitable than the other?

share|improve this question
up vote 4 down vote accepted

They are different. Podría ser is could be, whereas sería is would be:

  • Si fuera rico, podría comer ostras a diario = If I were rich, I could eat oysters every day.
  • Si fuera rico, comería ostras a diario = If I were rich, I would eat oysters every day.
share|improve this answer
This is correct. But in some cases both verbal forms can be used with the same sense: "me comería un sandwish ahora", "podría comerme un sandwich ahora", in both cases the subject is indicating in a figurative way that he is hungry. – dsign Jan 12 '12 at 8:52
If you say "comería..." if you had the chance you'd definitely eat; but if you say "podría comer..." if you had the chance you'd be able to eat but you'd decide at that moment whether eating or not. – Javi Jan 12 '12 at 9:03

Your Answer


By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.