Significance of adjective placement
In these phrases below, why is the word "buena" in different places?
Are there good things? => ¿Hay cosas buenas?
Are there good beers? => ¿Hay buena cerveza?
This question has been asked before and already has an answer. If those answers do not fully address your question, please ask a new question.
You can translate them also like this:
That way, "buena" is on the same place. :)
Note; however, that colors (red, white, etc.) usually go after the noun; for example:
Colors preceding the noun are mostly used in literature (poetry(?)) but it's very uncommon on spoken Spanish:
Also note that depending on whether the adjective preceeds the noun or not, the meaning could be quite different: