Take the 2-minute tour ×
Spanish Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Spanish language. It's 100% free, no registration required.

What is the most natural way in Spanish to say "I'm sorry for your loss," as in what you would say to someone grieving over a departed relative or friend (or even the loss of a job)?

share|improve this question

2 Answers 2

up vote 9 down vote accepted

The translation for that particular case (grieving) could be one of this:

Mi más sentido pésame

Mi más sincero pésame

Both are formal ways. The action of doing this is:

Dar el pésame (to your friend who just loss his father for example)

A more informal way of doing this would be:

Siento mucho tu pérdida

Te acompaño en tu dolor

Te acompaño en el sentimiento (thanks @Rellikiox)

share|improve this answer
    
Is that only in formal (written) contexts, or does it work in informal speech as well? –  jrdioko Dec 29 '11 at 19:34
    
Updated my answer, hope that helps –  César Dec 29 '11 at 19:39
4  
I would add "Te acompaño en el sentimiento", it's very common. –  Rellikiox Dec 30 '11 at 2:40
1  
@Rellikiox added, thanks –  César Dec 30 '11 at 23:30

The most accurate translation in my opinion would be Lamento su/tu pérdida (formal/informal)

share|improve this answer

Your Answer

 
discard

By posting your answer, you agree to the privacy policy and terms of service.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.